Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
sich etwas beibehalten reflexiv
tiştekî li ba xwe hêştin Verb
sich in Bewegung setzen intransitiv reflexiv oder etwas in Bewegung setzen, tiştekî leqîn
xwe leqîn ~, tiştekî leqîn,
leqiyan Verb
bei sich behalten, einbehalten reflexiv
[li] ba xwe hêştin Verb
etwas etwas hinstellen transitiv
(tiştekî) danîn Verb
erstattet, erlaubt
hêştî Adjektiv
behalten, bewilligt Partizip II
hêştî Adjektiv
fig. sich nicht auslassen [für sich behalten] transitiv
li ba xwe hêlandin Verb
getaucht sein
noqî tiştekî bûn Verb
▶ ▶ bei
li ba Präposition
sich eingestehen transitiv reflexiv im Kausativ: Fehler/Schwäche... sich eingestehen, sich bekennen, einbekennen [österr.] kausatives Verb im Kurdischen Grundform von hatin {zur Erkenntnis kommen, gelangen Grundform}
kaus kausativ li xwe hanîn Verb
sich bekennen reflexiv
kaus kausativ li xwe hanîn Verb
etwas etwas befördert Partizip II
(tiştekî) giwastî Adjektiv
Nichts unternehmen!
Tiştekî neke! Redewendung
herausrücken ugs umgangssprachlich
bi tiştekî rabûn ugs umgangssprachlich Verb
besorgt sein intransitiv (die) Sorgen tragen; kesekî / tiştekî; jmdn./etwas
ketin tefekura kesekî/tiştekî ketin tefekura kesekî/tiştekî Verb
in etwas bekräftigen transitiv
li tiştekî gura kirin Verb
bei sich behalten reflexiv
li ba xwe hêlandin Verb
sich etwas angenehm machen reflexiv
xwe tiştekî rihet kirin Verb
bewilligen
hêştin Verb
sich selbst gemäß
li gora xwe Adjektiv, Adverb
Dekl. Knochen Knochen m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Knochen (m)
heştî m heştî, hesti, hestu Substantiv
etwas wert sein
layîqî tiştekî bûn Adjektiv, Adverb
erstatten [von erlauben] transitiv
hêştin Verb
kräftig
li ser xwe Adjektiv
alt aber noch rüstig
li ser xwe Adjektiv
gegenseitig / einander schlagen reziprok sich schlagen
li hev bezîn li xwe bezîn Verb
gesund
li ser xwe Adjektiv
▶ ▶ bei
li Präposition
▶ ▶ in
li Präposition
▶ ▶ aus Es drückt den Begriff der Zuweisung, Ortsangabe ?aus". Beispiel: Ich komme aus Deutschland.
li Präposition
▶ Dekl. Wind -e m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
با Substantiv
selbst
xwe Pronomen
▶ Dekl. Salz -e n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
xwê Substantiv
Furz m ~ (m), Luft (f), Wind (m)
ba m Substantiv
sich ereignen reflexiv
xwe rûdan Verb
▶ ▶ Er
xwe
selbst Reflexivpron
xwe Reflexivpron
Sturm Stürme m
ba f Substantiv
sich duschen intransitiv reflexiv
xwe duşîn Verb
hinlegen transitiv reflexiv
xwe danîn Verb
fleißig
xwe Adjektiv
sich einfinden [irreg. Verb] reflexiv
xwe bînîn Verb
▶ vor
li ber Präposition
sich einer Sache bedienen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus kausativ tiştekî bo xwe bikar(h)anîn [trans.] Verb
streuen, bestreuen; sprengen transitiv Türkçe: serpmek
werkirin werkirin: Tiştekî li ciyeke reşandin. Verb
bestreuen transitiv Türkçe: serpmek
werkirin Tiştekî li ciyeke reşandin. Verb
behaupten transitiv etwas behaupten, etwas sagen was nicht unbedingt stimmen muss
bergotin tiştekî bergotin
Verb
elektrisch Türkçe: elektrik(li)
elektrîk Tirkî: elektrik(li) Adjektiv MS
einschätzen transitiv etwas einschätzen
kaus kausativ nirxandin tiştekî nirxandin
Verb
einwickeln [etwas einwickeln] transitiv
pêcandin (tiştekî pêcandin) Verb
nicht miteinander harmonieren reziprok Synonym: 1. nicht miteinander harmonieren, sich beißen
li hev nehatin Synonym: 1. li hev nehatin {neg. Verb}
Verb
sich einer Sache bedienen
kaus kausativ tistekî bo xwe bi kar anîn [trans.] Verb
hinlegen [etwas hinlegen] transitiv kommt von raketin (intransitiv/refl.) wird umgewandelt in ein transitives Verb, die Personalpronomina müssen dann natürlich noch abgewandelt werden im Kurdischen zu:
transitives Verb ohne Objekt, (Pronomina wurden umgewandelt, in der Klammer stehend die Pronomen bei intransitiven Verben; hier aber transitiv: Partizip Perfekt:
1. Pers. sing. Min (ez) raxistiye
2. Pers. sing. Te (tu) raxistiye
3. Pers. sing. Wî/Wê (ew) raxistiye
1. Pers. pl. Me (em) raxistiye
2. Pers. pl. We (hûn) raxistiye
3. Pers. pl. Wan (ew) raxistiye
raxistin [trans.] [tiştekî raxistin] Verb
(Bekleidung) sich anziehen transitiv reflexiv Bekleidung anziehen
li xwe kirin Verb
etwas wahrnehmen transitiv
pênja tiştekî kirin Verb
kaus kausativ erfrischen; auffrischen transitiv etwas erfrischen;
in einigen Übersetzungen von Kurdisch auf Deutsch auf anderen Seiten als Verb frischen eingepflegt auf der kurdischen Seite als tezehandin oder tezekirin ausgegeben, dass ist sinngemäß im Deutschen aber falsch, frischen heißt im Deutschen Hüttenw. Metall herstellen, [Metall] reinigen; [vom Wildschwein] Junge werfen im Kurdischen heißt werfen, bzw. gebären bei Tieren zayîn
kaus kausativ tezehandin tiştekî tezehandinê Verb
von etwas erzählen transitiv
behsa tiştekî kirin Verb
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv
tiştekî rihet kirin Verb
von/über etwas berichten transitiv
behsa tiştekî kirin Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.02.2023 4:10:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 10