pauker.at

Französisch Allemand kam voran

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
übereinkommen convenir Verb
herkommen irreg. provenir Verb
Jetzt mach mal voran! fam
Aufforderung
Grouille-toi un peu !
herumkommen irreg. rouler être Verb
hineinkommen irreg. entrer Verb
herumkommen irreg. rouler sa bosse fig, umgspVerb
hereinkommen rentrer
enter, venir
Verb
näher kommen irreg. se rapprocher Verb
kommen auf compter Verb
entgegenkommen irreg. aller au-devant de figVerb
hereinkommen entrer Verb
zuvorkommen prévenir Verb
heil ankommen arriver à bon port Verb
wieder hereinkommen rentrer verb [entrer de nouveau, venir] Verb
auf etw. kommen irreg. dériver de qc Verb
wieder hochkommen irreg. se redresser pays Verb
wohlbehalten ankommen arriver à bon port Verb
darauf zurückkommen irreg. y revenir Verb
es geht voran ça roulefigRedewendung
jmdm. sehr entgegenkommen irreg. faire une fleur à qn fig, übertr.Verb
vorn, voran, voraus, angesichts devant
wieder zu sich kommen reprendre connaissance Verb
Es kam zu Ausschreitungen.
Gewalt
Il y a eu des violences.
unverrichteter Dinge zurückkommen rentrer bredouille Verb
mit jmdm. zusammenkommen côtoyer qn Verb
zur Sache kommen irreg. entrer dans le vif du sujet figVerb
in den Müll kommen irreg. aller au rebut Verb
vor Hitze umkommen crever de chaud Verb
jmdn. ins Gehege kommen irreg. Konjugieren marcher sur les brisées de qn fig, übertr.Verb
über die Runden kommen irreg. boucler son mois fig, übertr.Verb
jmdm. zu Hilfe kommen irreg. venir en aide à qn Verb
in Form kommen
Fitness
retrouver sa forme Verb
jmdn. ins Gehege kommen irreg. aller sur les brisées de qn Verb
bei einer Überlegung mitkommen suivre un raisonnement Verb
auf seine Rechnung kommen retrouver son compte Verb
durchkommen
Synonym:II. zum Vorscheinkommen, durchkommen
percer
Synonym:II. percer
Verb
an die Macht kommen arriver au pouvoir Verb
zu Hause ankommen gagner son domicile Verb
wieder zu Kräften kommen recouvrer des forces Verb
jmds. Wünsche zuvorkommen irreg. prévenir les désirs de qn Verb
jmdm. zu Hilfe kommen prêter main-forte ou main forte à qn Verb
nicht zum Zuge kommen ne pas entrer en jeu football Verb
gleich [oder sofort] zur Sache kommen entrer franchement dans le sujet Verb
stammen aus, kommen aus irreg. provenir de Verb
(ins Spiel) kommen Spieler
Sport, Fußball
rentrer joueur Verb
sofort zur Sache kommen
Sprechweise
aller droit au fait Verb
in den Stimmbruch kommen
Sprechweise
commencer à muer Verb
beim Publikum gut ankommen irreg. passer la rampe Verb
zum Vorschein kommen
Synonym:II. durchkommen, zum Vorschein kommen
percer
Synonym:II. percer
Verb
mit jmdm. über etw. übereinkommen convenir avec qn de qc Verb
am Monatsende über die Runden kommen boucler ses fins de mois figVerb
für etwas aufkommen, sorgen subvenir à qc Verb
Das Baby kam zweieinhalb Monate zu früh.
Schwangerschaft, Geburt
Le bébé est arrivé avec deux mois et demi d'avance.
nach Hause gehen oder kommen irreg. rentrer soi Verb
bei einem Freund unterkommen irreg.
Unterkunft
se loger chez un amiVerb
nahe kommen, sich nähern se rapprocher Verb
nur schwer ins Spiel kommen
Fußball, Sport
avoir du mal à rentrer dans la rencontre
football, sport
sportVerb
zum Kern der Sache kommen entrer dans le vif du sujet Verb
gleich wieder da sein / wiederkommen revenir dans un instant Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2024 6:07:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken