pauker.at

Französisch Deutsch stand bevor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bevorstehen irreg. se préparer
événement
Verb
bevor avant que+subj
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
bevor avant que [+subj]
bevor avant que
standhalten tenir bon Verb
bereitstehen être en placeVerb
Spalier stehen faire la haie Verb
herumstehen irreg. rester planté, e Verb
reglos dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
untätig herumstehen irreg. rester les bras croisés fig, übertr.Verb
jmdm. nahe stehen irreg.
eziehung
être lié avec qn. Verb
in Blüte stehen irreg. être en fleurVerb
jmdm. nahestehen irreg. être proche de qnVerb
jmdn. beistehen irreg. aider qn Verb
wie angewurzelt dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
noch anstehen irreg. rester pendant Verb
in nichts nachstehen ne pas être en restefig, übertr.Verb
noch anstehen irreg. rester pendant Verb
Dekl. Boxenstopp -s
m

Rennsport
arrêt au stand
m
sportSubstantiv
Dekl. Messestand ...stände
m
stand de foire
m
Substantiv
Dekl. Schießstand ...stände
m
stand de tir
m
Substantiv
Dekl. Schießbude -n
f
stand de tir
m
Substantiv
Dekl. (aufrechter) Stand
m
position f deboutSubstantiv
bevor man etw tut avant de faire qc
bevor man etw. tut avant de faire qc
ehe (/ bevor) er geht avant qu'il (ne) parte
(miteinander) in Verbindung stehen communiquer Verb
im Blickpunkt stehen irreg. être sur la selletteVerb
am Anfang stehen commencerfig, übertr.Verb
unter Druck stehen irreg. subir une pression Verb
Schulter an Schulter stehen irreg. se serrer les coudes Verb
unter Spannung stehen être sous tensionfig, übertr.Verb
unter Naturschutz stehen irreg. être protégé(e)Verb
im Vordergrund stehen irreg. primer Verb
dastehen wie ein Ölgötze rester planté(e) come une souche fig, übertr.Verb
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
bevor es zu regnen anfängt avant qu'il (ne) pleuve
bevor, lange vor avant que (+subj)
nach Sonnenaufgang aufstehen se lever après le soleilVerb
bei diesem Stand der Dinge dans cette configurationfig, übertr.
unter Schock stehen irreg.
Reaktion
être en état de chocVerb
Sie stand nahe bei ihm.
Lokalisation / (stehen)
Elle se tenait près de lui.
(tenir)
ruhen oder stehen auf reposer sur Verb
standhalten irreg.
tenir bon {verbe}: I. standhalten;
tenir bon Verb
auf eigenen Füßen stehen irreg. voler de ses propres ailes Verb
im Widerspruch stehen zu être en opposition avec [idées, conduite] Verb
über den Parteien stehen être au-dessus des partismilit, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers.Verb
auf beiden Beinen stehen planter sur ses deux jambes Verb
bei Sonnenaufgang aufstehen se lever avec le soleilVerb
am Anfang von etw. stehen commencer qc fig, übertr.Verb
vor Sonnenaufgang aufstehen se lever avant le soleilVerb
in Verbindung / Kontakt stehen mit
Kontakt
être en contact avec Verb
Dekl. Stand Stände
m

stand {m}: I. Stand {m}, Bude {f}; Box {} (bei Autorennen z. B.); ...stand (in zusammengesetzten Wörtern wie z. B. Ausstellungsstand, Messestand sowie auch kurz als Stand bezeichnet);
stand
m
Substantiv
Dekl. Bude -n
f

stand {m}: I. Stand {m}, Bude {f}; Box {} (bei Autorennen z. B.); ...stand, ...bude (in zusammengesetzten Wörtern wie z. B. Ausstellungsstand, Messestand sowie auch kurz als Stand bezeichnet);
stand
m
Substantiv
Dekl. Box -en
f

stand {m}: I. Stand {m}, Bude {f}; Box {} (bei Autorennen z. B.); ...stand, ...bude (in zusammengesetzten Wörtern wie z. B. Ausstellungsstand, Messestand sowie auch kurz als Stand bezeichnet);
stand
m
Substantiv
fest zu seiner Meinung stehen avoir le courage de ses opinionsVerb
mit jmdm. in Verbindung stehen irreg. être en rapport avec qnVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 5:54:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken