pauker.at

Französisch Deutsch wie angewurzelt dastehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
wie angewurzelt dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
dastehen wie bestellt und nicht abgeholt ugs
Verspätung
rester tout penaud ugs
wie seine Frau comme sa femme
wie angewurzelt sein rester planté, -e Verb
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
wie ...? comment... ?
dont wie
wie... commeAdverb
Wie? Hein?
wie telAdverb
dastehen wie ein Ölgötze rester planté(e) come une souche fig, übertr.Verb
wie ein Ölgötze dastehen être planté(e) (là) comme une vache qui regarde passer les trainsRedewendung
Wie man so sagt. Comme on dit.
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit
À votre fantaisie.
wie ein begossener Pudel dastehen
Aussehen
avoir l'air d'un chien battuRedewendung
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
Wie viel wiegen Sie?
Gewicht
Quel poids faites-vous ?
wie immer comme d'habitude
wie gerufen à point nomméAdjektiv, Adverb
wie Schwein
n
comme cochon fam
m
Substantiv
ebenso wie autant que
(so) wie ainsi que
so... wie aussi... que
wie besprochen comme convenuAdjektiv
soviel wie autant que
wie vereinbart comme convenuAdjektiv
reglos dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
(so) wie tel que
wie folgt comme suit
wie geschmiert bien huilé, -efig, übertr.Adjektiv
wie erbämlich! quelle pitié!Redewendung
genau wie à l'instar de
ebenso wie de même que
Wie lautet ... ? Quel est ... ?
wie immer comme toujours
so.. wie aussi.. que
Wie bitte? / Wie?
FAQ
Comment ? / Pardon ?
wie, als comme
wie besprochen comme convenuAdjektiv
so ... wie si ... que
wie/so wie comme
egal wie peu importe la manièreAdverb
wie gehts aller/ça va
Wie du. Comme toi.
wie ausgemacht comme convenu
Er spricht wie ein Oberlehrer. ugs
Sprechweise
Il parle sur un ton doctoral.
wie von der Tarantel gestochen reagieren
Reaktion
réagir comme être mordu(e) de la tarantule
auf dieselbe Weise wie zuvor de la même manière qu'avantAdverb
wie ein Ölgötze dastehen irreg. rester planté, -e comme une souche fig, umgspVerb
Er arbeitet wie verrückt (/ ein Verrückter).
arbeiten
Il travaille comme un fou.
Wie geht es Ihnen? - Danke, gut.
Befinden
Comment allez-vous? - Bien, merci.
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter
être bien le fils de sa mère
dastehen wie die Kuh vorm Scheunentor fig avoir l'air d'une vache qui regarde passer un trainfigRedewendung
etw fürchten wie der Teufel das Weihwasser craindre qc comme le diable l'eau béniteRedewendung
Wie heißt du?
FAQ
Comment tu t'appelles?
wie ein Wirbelwind
Vergleich
comme une tornade
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:18:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken