pauker.at

Französisch Deutsch auf eigenen Füßen stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
auf eigenen Füßen stehen irreg. voler de ses propres ailes Verb
auf eigenen Füßen stehen voler de ses propres ailes
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
auf dem Spiel stehen être en jeu
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
ich räume auf je range
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
*auf etw.stehen aimer qc, adorer qc
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf jemanden stehen kiffer qn
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf sur
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
Konjugieren stehen être deboutVerb
Konjugieren stehen se tenir (me tiens, te tiens, se tient, nous tenons, vous tenez, se tiennent)Verb
auf dans
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf gut Glück au hasard
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Wir stehen früh auf.
(aufstehen)
Nous nous levons tôt.
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf du und du stehen être à tu et à toi
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
die eigenen vier Wände
Wohnen
son chez-soi
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf den Tag genau jour pour jour
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Er steht mit den Füßen auf dem Boden. fig
Charakter, Verhalten
Il a les pieds sur terre.fig
jmdn. mit Füßen treten piétiner qn Verb
etw. mit Füßen treten piétiner qc Verb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf den ersten Blick; sofort à première vue
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2025 14:33:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken