pauker.at

Französisch Deutsch reposait sur

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
ruhen oder stehen auf reposer sur Verb
beruhen auf reposer sur fig, FiktionVerb
Eisläuferin -nen
f
patineuse (sur glace)
f
sport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Ehrenschuld
f
dette sur parole
f
FiktionSubstantiv
Netzbetrieb
m
fonctionnement sur secteur
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Holzschnitzarbeit, Holzschnitzwerk n -en, -e
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
netzbetrieben fonctionnant sur secteurAdjektiv, Adverb
Dekl. Holzschnitzerei, Holzschnitzkunst --
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
sich verlassen auf se reposer sur Verb
auf sur
an surAdverb
zurückstellen
reposer {Verb}: I. zurückstellen, zurücksetzen, zurücklegen; II. {question} wieder stellen; III. {détendre} ausruhen;
reposer Verb
anschließen
an (Akk.)
brancher
sur
Verb
über..., Über... in zusammengesetzten Wörtern sur...
sich auswirken auf agir sur Verb
darauf (räumlich) sur
überragen plonger sur Verb
liegen oder ruhen auf porter sur Verb
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
straucheln über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
stolpern über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Dekl. Rückrufautomatik
f
rappel sur poste occupé
m
technSubstantiv
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
auf die selbe Weise sur le même manière
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
ruhig schlafen dormir sur ses deux oreilles
Geldmarktsatz
m
taux sur le marché monétaire
m
FiktionSubstantiv
Kosten auf 10 Jahre verteilt coûte répartis sur 10 ans
gegen etw. überwiegen irreg. primer sur qc Verb
an Ort und Stelle sur placeübertr.Adverb
sich auswirken auf retentir sur Verb
sich abheben von trancher sur Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
auf Befehl sur commandeAdjektiv, Adverb
bei jmdn. wirken agir sur qn Verb
betreffen irreg. porter sur
concerner
Verb
richten auf Akk. braquer sur Verb
mehr Gewicht haben / gewichtiger sein (als) fig prévaloir (sur) figVerb
lasten auf peser sur
sich ruhen
se reposer {Verb}: I. sich ruhen, (sich) ausruhen, sich erholen;
se reposer Verb
(sich) ausruhen
se reposer {Verb}: I. sich ruhen, (sich) ausruhen, sich erholen;
se reposer Verb
sich erholen
se reposer {Verb}: I. sich ruhen, (sich) ausruhen, sich erholen;
se reposer Verb
vor Ort sur place
auf (/ nach) Wunsch sur demande
tanzen nach danser sur
auf Rezept
Apotheke
sur ordonnance
gehen donner surVerb
dominieren dominer (sur)Verb
sich verlassen auf compter sur Verb
anklicken cliquer surVerb
beruhen auf reposer sur
sich stürzen auf fondre sur
auf der Bühne sur scène
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.11.2025 2:04:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken