pauker.at

Französisch Deutsch stellte zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
zurückkehren rentrer Verb
zurücksetzen faire marche arrière Verb
zurückspiegeln refléter Verb
zurückschreiben irreg. répondre (par écrit) Verb
zurückdatieren transitiv dater rétro Verb
zurückschrauben borner Verb
zurückgehen auf remonter à Verb
darauf zurückkommen irreg. y revenir Verb
sich zurückhalten se contenir Verb
wieder zurückkehren réintégrerVerb
sich zurücknehmen se contenir Verb
jmdn. zurückrufen irr. rappeler qn Verb
sich zurücklehnen se pencher en arrière Verb
sich zurückhalten irreg. rester prudent Verb
sich zurückziehen se cantonner Verb
auf etw. zurückgehen irreg. remonter à qc Verb
auf etw. zurückgehen irreg. dériver de qc Verb
vor jmdm. zurückweichen irreg. battre en retraite devant qnVerb
unverrichteter Dinge zurückkommen rentrer bredouille Verb
auf jmdn. zurückfallen irreg. retomber sur qn Verb
im Rückwärtsgang fahren faire marche arrière Verb
zurückbringen irreg.
raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
zurückweisen, verweigern refuser Verb
den Netzwerkadapater zurücksetzen réinitialiser les paramètres réseau Verb
vor etw. nicht zurückschrecken ne pas désarmer face à qc Verb
zurückbegleiten
raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
den Netzwerkadapter zurücksetzen réinitialiser l'adapteur réseau Verb
darstellen présenter
idées
Verb
fertigstellen finir
produit
Verb
darstellen retracer Verb
klarstellen (re)mettre au point Verb
anstellen Radio, Gas ouvrir radio, gaz Verb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
umstellen diversifier Komm.Verb
Konjugieren vorstellen présenter
personne, livre
Verb
gegenüberstellen confronter Verb
herstellen fabriquer Verb
bereitstellen préparer Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
herstellen préparer chemiVerb
zurück retourAdverb
zurückhalten, hinunterschlucken rentrer larmes, rage Verb
zurückerobern
reconquérir {Verb}: I. zurückerobern; II. {fig.} wiedererlangen;
reconquérir Verb
sich aufs Land zurückziehen irreg. aller planter ses choux ugs Verb
ins traute Heim zurückkehren regagner ses pénates Verb
zurückweisen, von sich weisen irreg. refuser
refuser, repousser, rejeter
Verb
zurückfallen irreg.
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder Verb
vor Schreck zurückfahren irreg.
Reaktion
reculer d'effroi fig, übertr.Verb
hinter seiner Zeit zurücksein retardé sur son tempsfigVerb
zurückgeben irreg.
décroître {Verb}: I. abnehmen, zurückgeben, schwinden;
décroître Verb
zurückschalten
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder autoVerb
zurückweichen irreg.
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder Verb
zurückstellen
reposer {Verb}: I. zurückstellen, zurücksetzen, zurücklegen; II. {question} wieder stellen; III. {détendre} ausruhen;
reposer Verb
sich zurückhalten irreg.
se retenir {Verb}: I. sich zurückhalten, sich beherrschen;
se retenir Verb
zurückwerfen irreg.
renvoyer {Verb}: I. {lettre} zurücksenden; {ballon} zurückwerfen; {personnel} entlassen; {recontre, décision} verschieben;
renvoyer Verb
zurückgehen Mond
décroître {Verb}: I. abnehmen, zurückgeben, schwinden; zurückgehen;
décroître
Verbe irrégulier
Verb
zurückfahren irreg.
repartir {Verb}: I. {partir de nouveau} wieder abfahren; {retourner} zurückfahren;
repartir Verb
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren boucler la boucle Verb
kehren zurück reviennent
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.07.2025 1:18:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken