Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch diversifié(e)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Vitaminspritze -e f piqûre de vitamines fSubstantiv
Dekl. Fertigungsablaufdiagramm -e n diagramme de production -s mSubstantiv
Dekl. Selbstkostenpreis -e m coûtant au prix mSubstantiv
Dekl. Wochenende -e n week-end week-ends mSubstantivRO
Dekl. Dornen m, pl ronces f, plSubstantiv
Dekl. Rückwärtsverlust -e m affaiblissement d'adaption -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Ende -e n conclusion fSubstantiv
Dekl. (Schuh-)Sohle -e f semelle fSubstantiv
Dekl. Fußgängerweg -e f rue piétonne fSubstantiv
Dekl. Goldschmied m orfèvre mSubstantiv
Dekl. Sturmbö(e) -e f
Winde
bourrasque f, rafale fSubstantiv
Dekl. Nachtlokal -e n boîte de nuit fSubstantiv
Dekl. Sonderrabatt -e m remise exceptionelle fSubstantiv
Atomsperrvertrag traité de non-prolifération des armes atomiques
Dekl. Konkurs -e m faillite fSubstantiv
Dekl. Zwischenfazit -e, -s n conclusion partielle fliterSubstantiv
Dekl. Rückstellmoment -e m moment de rappel mSubstantiv
Dekl. Zwischenreferenzsystem -e n système de référence intermédiaire mSubstantiv
Dekl. Therapienetz -e n réseau thérapeutique -x thérapeutiques mmedizSubstantiv
Dekl. Annäherungsversuch -e m tentative d'approche fSubstantiv
Dekl. Kontrollgerät -e n moniteur -s mFachspr.Substantiv
Dekl. Stoßdämpfungsmaß -e n affaiblissement logarithmique de réflexion -s melektriz.Substantiv
Dekl. Sehne -e f
tendon {m}: I. {Anatomie} Sehne {f};
tendon manatoSubstantivEN
Dekl. Zwischenwirt -e m hôte intermédiaire mbioloSubstantiv
Dekl. Warenbegleitschein -e m bordereau de marchandises -x mSubstantiv
Dekl. Zonentarif -e m tarif à tranches melektriz.Substantiv
Dekl. Abwehrstoff -e m anticorps mSubstantiv
Dekl. Grundsatzurteil -e n arrêt de principe mjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Kniehebelabdrucksystem -e n dispositif de rappel à genouillère mtechnSubstantiv
Dekl. Geräusch -e n bruit mSubstantiv
Dekl. Sprung Sprünge m écart -s mSubstantiv
Dekl. Rückruf -e m connexion par rappel ftechnSubstantiv
Dekl. Stil -e m manière fSubstantiv
Dekl. Absperrventil -e n vanne d'arrêt ftechnSubstantiv
Dekl. Etagenstahlsockelrohr -e n dauphin à étage en acier mBauw.Substantiv
Dekl. Halteverbot -e n arrêt interdit mauto, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Vorstehhund -e m chien d'arrêt mSubstantiv
Dekl. Behandlungskonzept -e n concept thérapeutique mmediz, FiktionSubstantiv
Dekl. Lagerhaltungsbetrieb -e m entreprise de stockage fwirtsSubstantiv
Dekl. Plattensubsystem -e n baie de stockage finforSubstantiv
Dekl. Abstellventil -e n vanne d'arrêt fBauw.Substantiv
Dekl. Begleitbrief -e m bordereau d'expédition -x mSubstantiv
Dekl. Handelskonzept -e n concept commercial -s mKomm., FiktionSubstantiv
Dekl. Therapiekonzept -e n concept thérapeutique -s mmediz, psychSubstantiv
Dekl. Begleitschein -e m bordereau d'envoi mSubstantiv
Dekl. Vorsprung Vorsprünge m avancée fSubstantiv
Dekl. Spektiv -e n lunette d'approche -s fSubstantiv
Dekl. Anhaltestück -e n doigt d'arrêt mtechnSubstantiv
Dekl. Anhalteweg -e m longueur d'arrêt mtechnSubstantiv
Dekl. Anschlagblech -e n lame d'arrêt ftechnSubstantiv
Dekl. Lohntarif -e m tarif des salaires -s mSubstantiv
Dekl. Theaterstück -e n pièce de théâtre fTheat.Substantiv
Dekl. Alarmanrufdienst -e m rappel de rendez-vous mtechnSubstantiv
Dekl. Anführungsstrich -e m guillemet -s mSubstantiv
Dekl. Förderbetrieb -e m unité de production fSubstantiv
Dekl. Fertigungssortiment -e n gamme de production mSubstantiv
Dekl. Produktionszweig -e m branche de production fSubstantiv
Dekl. Produktionsgüter n, pl biens de production m, plSubstantiv
Dekl. Zwischenprodukt -e n produit intermédiaire -s mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.07.2021 13:46:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken