pauker.at

Französisch Deutsch stand im Widerspruch zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Widerspruch
m
exigenceSubstantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im Widerspruch stehen zu être en opposition avec [idées, conduite] Verb
im Begriff sein etw zu tun s'apprêter à faire qc
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
zu guter Letzt en fin de compte
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
im Akkord à la tâche
zu Besuch en visite
im Morgengrauen au petit matin
im übrigen au surplus
im Flug à la volée
im Amt en place
im Norden dans le nord
im Moment au moment
um zu pour
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
im Gegensatz zu à rebours deRedewendung
im Vergleich zu en proportion deAdjektiv, Adverb
im guten Sinn en bonne partAdverb
für, zu, um pour
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
im ganzen Land aux quatre coins du pays
im Auftrag von pour le compte de
zu Dank verpflichten obliger
im Verhältnis zu au prorata dewirtsRedewendung
im Vergleich zu par rapport à
im Gegensatz zu par opposition à
im Norden von dans le nord de
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
im Gegensatz zu contrairement à
zu laut trop fort/e
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
zu trop
zu au
zu à [conséquence]
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
Widerspruch
m
opposition [objection]
f
Substantiv
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
Satz
riz en sachet
m
Satz
Substantiv
Widerspruch ...sprüche
m

contradiction {f}: I. Widerspruch {m}; Gegensatz {m};
contradiction
f
Substantiv
im Vordergrund stehen irreg. primer Verb
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 18:22:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken