Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch stand zusammen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zusammenwirken
wirkte zusammen
(hat) zusammengewirkt
se
conjuguer
se conjuguer
Verb
zusammenstehen
irreg.
zusammenstehen
stand zusammen
zusammengestanden
être
ensemble
Verb
zusammenleben
lebte zusammen
(hat) zusammengelebt
vivre
ensemble
vivre
Verb
zusammenpressen
presste zusammen
(hat) zusammengepresst
Conjuguer
comprimer
comprimait
comprimé(e)
substance
Verb
zusammenstoßen
stieß zusammen
zusammengestoßen
se
télescoper
se télescopait
se télescopé(e)
Verb
zusammen
zahlen
zusammen gezahlt
régler
ensemble
régler
réglé(e)
addition
Verb
zusammenziehen
zog zusammen
zusammengezogen
emménager
ensemble
emménager
emménagé(e)
Verb
mit
jemandem
zusammen
wohnen
habiter
avec
quelqu'un
zusammenstoßen
stieß zusammen
(ist) zusammengestoßen
entrer
en
collision
entrer
entré(e)
Verb
zusammen
wohnen
cohabiter
zusammen
mit
conjuguée
a
zusammenrücken
rückte zusammen
(ist) zusammengerückt
se
serrer
les
uns
contre
les
autres
ser serrer
se serrait
se serré(e)
Verb
zusammenfassen
fasste zusammen
(hat) zusammengefasst
bloquer
bloqué(e)
regrouper
Verb
[zusammen]strömen
affluer
zusammen
sein
war zusammen
(ist) zusammen gewesen
être
ensemble
Verb
zusammen
mit
en
compagnie
de
alle
zusammen
tous
ensemble
zusammen,
miteinander
en
commun
Adverb
(zusammen)falten
falten
faltete
(hat) gefaltet
plier
pliait
plié(e)
papier
,
journal
Verb
zusammenprallen
prallte zusammen
(ist) zusammengeprallt
caramboler
carambolait
carambolé(e)
Verb
zusammenhocken
hockte zusammen
(hat) zusammengehockt
être
assis
ensemble
être ensemble
umgsp
Umgangssprache
Verb
zusammenpassen
passte zusammen
(hat) zusammengepasst
aller
ensemble
aller
allé(e)
Verb
zusammenkneifen
irreg.
zusammenkneifen
kniff zusammen
(hat) zusammengekniffen
plisser
plissait
plissé(e)
yeux
Verb
zusammenhalten
hielt zusammen
(hat) zusammengehalten
tenir
ensemble
tenir
Verb
herumstehen
irreg.
herumstehen
stand herum
(hat) herumgestanden
rester
planté,
e
rester
restait
resté(e)
Verb
zusammen
genommen
im Sinne von insgesamt]
pris
ensemble
Adjektiv, Adverb
Spalier
stehen
stand Spalier
Spalier gestanden
faire
la
haie
fait(e) la haie
Verb
bevorstehen
irreg.
bevorstehen
stand bevor
(hat) bevorgestanden
se
préparer
se préparait
se préparé(e)
événement
Verb
reglos
dastehen
irreg.
reglos dastehen
stand reglos da
reglos dagestanden
rester
rivé,
-e
sur
place
rester
restait
resté(e)
Verb
bereitstehen
stand bereit
(hat) bereitgestanden
être
en
place
Verb
standhalten
hielt stand
(hat) standgehalten
tenir
bon
tenir
Verb
zusammenhalten
irreg.
zusammenhalten
hielt zusammen
(hat) zusammengehalten
serrer
les
rangs
serrait les rangs
serré(e) les rangs
fig
figürlich
Verb
Alle
zusammen!
Tous
ensemble!
Redewendung
zusammengehören
gehörte zusammen
(hat) zusammengehört
aller
ensemble
aller
allé(e)
Verb
zusammenbleiben
irreg.
zusammenbleiben
blieb zusammen
(ist) zusammengeblieben
rester
ensemble
rester
restait
resté(e)
Verb
zusammenbrechen
irreg.
zusammenbrechen
brach zusammen
(ist) zusammengebrochen
se
briser
se brisait
se brisé(e)
Verb
zusammenrechnen
rechnete zusammen
(hat) zusammengerechnet
faire
le
total
fait le total
übertr.
übertragen
Verb
zusammenfließen
floss zusammen
(ist) zusammengeflossen
confluer
confluait
conflué(e)
Verb
zusammenpressen
presste zusammen
(hat) zusammengepresst
pincer
pincait
pincé(e)
übertr.
übertragen
Verb
zusammensitzen
irreg.
zusammensitzen
saß zusammen
(hat) zusammengesessen
être
assis
ensemble
être ensemble
Verb
bewusstlos
zusammenbrechen
... zusammenbrechen
brach ... zusammen
(ist) ... zusammengebrochen
s'effondrer
en
perdant
connaissance
s'effonderer
s'effonderé(e)
Verb
Reiß
dich
zusammen!
Aufforderung
,
Beruhigung
Contrôle-toi
un
peu
!
etw.
zusammenlegen
legte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengelegt
mettre
qc
ensemble
mettre
Verb
sich
zusammenrotten
reflexiv
rottete sich zusammen
(hat) sich zusammengerottet
s'attouper
s'attrouper
s'attroupait
s'attroupé(e)
Verb
gemeinsam,
zusammen
(mit)
de
compagnie
(avec)
sich
zusammendrängen
drängte sich zusammen
(hat) sich zusammengedrängt
se
serrer
se serrait
se serré(e)
Verb
an-,
zusammenschrauben
schraubte an / zusammen
(hat) an-, zusammengeschraubt
boulonner
boulonnait
boulonné(e)
techn
Technik
Verb
etw.
zusammenmischen
mischte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengemischt
mélanger
qc
ensemble
mélanger
mélangeait
mélangé(e)
Verb
etw.
zusammenbinden
irreg.
etw. zusammenbinden
band etw. zusammen
(hat) etw. zusammengebunden
attacher
qc
ensemble
attacher
attachait
attaché(e)
Verb
etw.
zusammensetzen
setzte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengesetzt
mettre
qc
ensemble
mettre
Verb
etw.
zusammenheften
heftete etw. zusammen
(hat) etw. zusammengeheftet
bâtir
qc
bâtir
bâtissait
bâti(e)
Textilbr.
Textilbranche
Verb
etw.
zusammendrehen
drehte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengedreht
torsader
qc
torsader
torsadait
torsadé(e)
Verb
etw.
zusammenstellen
stellte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengestellt
placer
qc
ensemble
placer
placé(e)
Verb
etw.
zusammenstecken
steckte zusammen
(hat) etw. zusammengesteckt
épingler
qc
ensemble
épingler
épinglé(e)
Verb
sich
zusammenreißen
ugs
umgangssprachlich
sich zusammenreißen
riss sich zusammen
(hat) sich zusammengerissen
faire
un
effort
sur
soi-même
fait un effort sur soi-même
umgsp
Umgangssprache
Verb
etw.
zusammenstellen
stellte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengestellt
mettre
qc
ensemble
mettre
Verb
etw.
zusammenpressen
presste etw. zusammen
(hat) etw. zusammengepresst
presser
qc
presser
pressait
pressé(e)
Verb
noch
anstehen
irreg.
noch anstehen
stand noch an
(hat) noch angestanden
rester
pendant
rester
restait
resté(e)
Verb
untätig
herumstehen
irreg.
untätig herumstehen
stand untätig herum
(hat) untätig herumgestanden
rester
les
bras
croisés
restait les bras croisés
resté(e) les bras croisés
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 14:30:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X