Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch ser serrer - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
zusammenrücken
rückte zusammen(ist) zusammengerückt
se serrer les uns contre les autres
ser serrerse serraitse serré(e)
Verb
sich zusammendrängen
drängte sich zusammen(hat) sich zusammengedrängt
se serrer
se serraitse serré(e)
Verb
sich links halten
hielt sich links(hat) sich links gehalten
serrer à gauche
serrait à gaucheserré(e) à gauche
Verb
zusammenhalten irreg.
zusammenhaltenhielt zusammen(hat) zusammengehalten
serrer les rangs
serrait les rangsserré(e) les rangs
figVerb
die Hände schütteln
schüttelte die Hände(hat) die Hände geschüttelt

Begrüßung, Nonverbales
serrer les mains
serré(e) les mains
Verb
die Zähne zusamenbeißen irreg.
die Zähne zusammenbeißenbiss die Zähne zusammen(hat) die Zähne zusammengebissen
serrer les dents
serrait les dentsserré(e) les dents
Verb
sich rechts halten
hielt sich rechts(hat) sich rechts gehalten
serrer à droite
serrait à droiteserré(e) à droite
Verb
dicht an Land fahren Meer
dicht an Land fahrenfuhr dicht an Land(ist) dicht an Land gefahren
serrer la terre mar
serrer la terreserrait la terreserré(e) la terre
Verb
die Zähne zusammenbeißen serrer les dents
anziehen irreg.
anziehenzog an(hat) angezogen

serrer {Verb}: I. (zusammen)drücken, (zusammen)pressen; II. {nœud: straff(er)} anziehen; III. {personnes} bedrängen; {vêtement} zu eng sein;
serrer
serraitserré(e)
Verb
zusammenpressen etwas
zusammenpressenpresste zusammen(hat) zusammengepresst

serrer {Verb}: I. (zusammen)drücken, (zusammen)pressen; II. {nœud: straff(er)} anziehen; III. {personnes} bedrängen; {vêtement} zu eng sein;
serrer qc
serrerserraitserré(e)
Verb
Schulter an Schulter stehen irreg.
Schulter an Schulter stehenstand Schulter an Schulter(hat) Schulter an Schulter gestanden
se serrer les coudes
se serré(e) les coudes
Verb
sich die Hand geben irreg.
sich die Hand gebengab sich die Hand(hat) sich die Hand gegeben
se serrer la main
se serré(e) la main
Verb
sich an jmdn. anschmiegen
schmiegte sich an jmdn an(hat) sich an jmdn. angeschmiegt
se serrer contre qn
se serrait contre qnse serré(e) contre qn
Verb
den Gürtel enger schnallen
den Gürtel engel schnallenschnallte den Gürtel enger(hat) den Gürtel enger geschnallt
se serrer la ceinture
se serrer la ceinture se serreré(e) la ceinture
fig, umgspVerb
jmdn. kurzhalten irreg.
jmdn. kurzhaltenhielt jmdn. kurz(hat) jmdn. kurzgehalten
serrer la vis à qn
serré(e) la vis à qn
Verb
jmdm. die Hand drücken
drückte jmdm. die Hand(hat) jmdm. die Hand gedrückt
serrer la main à qn
serré(e) la main à qn
Verb
jmdn. an sich drücken
drückte sich an jmdn. (hat) jmdn. an sich gedrückt
serrer qn contre son sein
serré(e) qn contre son sein
Verb
jmdn. in den Arm nehmen irreg.
jmdn. in den Arm nehmennahm jmdn. in den Arm(hat) jmdn. in den Arm genommen

Nonverbales
serrer qn dans les bras
serré(e) qn dans les bras
Verb
Man muss sich ein bisschen zusammendrängen. Il faudra se serrer un peu.
jemanden in die Arme schließen
jmdn. in die Arme schließenschloss jmdn. in die Arme(hat) jmdn. in die Arme geschlossen

Nonverbales
serrer quelqu'un dans ses bras
serrer quelqu'un dans ses brasserré(e) quelqu'un dans ses bras
Verb
den Gürtel ein Loch enger schnallen
schnallte den Gürtel ein Loch enger(hat) ... enger geschnallt
serrer la ceinture d'un cran
serrer la ceinture d'un cranserré(e) la ceinture d'un cran
Verb
Man wird den Gürtel enger schnallen müssen.
Einschätzung
Il va falloir se serrer la ceinture.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2020 6:51:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken