Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch ser serrer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zusammenrücken
rückte zusammen
(ist) zusammengerückt
se
serrer
les
uns
contre
les
autres
ser serrer
se serrait
se serré(e)
Verb
sich
zusammendrängen
drängte sich zusammen
(hat) sich zusammengedrängt
se
serrer
se serrait
se serré(e)
Verb
die
Hände
schütteln
schüttelte die Hände
(hat) die Hände geschüttelt
Begrüßung
,
Nonverbales
serrer
les
mains
serré(e) les mains
Verb
zusammenhalten
irreg.
zusammenhalten
hielt zusammen
(hat) zusammengehalten
serrer
les
rangs
serrait les rangs
serré(e) les rangs
fig
figürlich
Verb
sich
rechts
halten
hielt sich rechts
(hat) sich rechts gehalten
serrer
à
droite
serrait à droite
serré(e) à droite
Verb
dicht
an
Land
fahren
Meer
dicht an Land fahren
fuhr dicht an Land
(ist) dicht an Land gefahren
serrer
la
terre
mar
serrer la terre
serrait la terre
serré(e) la terre
Verb
die
Zähne
zusammenbeißen
irreg.
die Zähne zusammenbeißen
biss die Zähne zusammen
(hat) die Zähne zusammengebissen
serrer
les
mâchoires
serrer
serrait
serré(e)
fig
figürlich
,
allg
allgemein
Verb
die
Zähne
zusamenbeißen
irreg.
die Zähne zusammenbeißen
biss die Zähne zusammen
(hat) die Zähne zusammengebissen
serrer
les
dents
serrait les dents
serré(e) les dents
Verb
sich
links
halten
hielt sich links
(hat) sich links gehalten
serrer
à
gauche
serrait à gauche
serré(e) à gauche
Verb
die
Zähne
zusammenbeißen
serrer
les
dents
anziehen
irreg.
anziehen
zog an
(hat) angezogen
serrer {Verb}: I. (zusammen)drücken, (zusammen)pressen; II. {nœud: straff(er)} anziehen; III. {personnes} bedrängen; {vêtement} zu eng sein;
serrer
serrait
serré(e)
Verb
zusammenpressen
etwas
etwas
zusammenpressen
presste zusammen
(hat) zusammengepresst
serrer {Verb}: I. (zusammen)drücken, (zusammen)pressen; II. {nœud: straff(er)} anziehen; III. {personnes} bedrängen; {vêtement} zu eng sein;
serrer
qc
serrer
serrait
serré(e)
Verb
sich
an
jmdn.
anschmiegen
schmiegte sich an jmdn an
(hat) sich an jmdn. angeschmiegt
se
serrer
contre
qn
se serrait contre qn
se serré(e) contre qn
Verb
sich
die
Hand
geben
irreg.
sich die Hand geben
gab sich die Hand
(hat) sich die Hand gegeben
se
serrer
la
main
se serré(e) la main
Verb
Schulter
an
Schulter
stehen
irreg.
Schulter an Schulter stehen
stand Schulter an Schulter
(hat) Schulter an Schulter gestanden
se
serrer
les
coudes
se serré(e) les coudes
Verb
den
Gürtel
enger
schnallen
den Gürtel engel schnallen
schnallte den Gürtel enger
(hat) den Gürtel enger geschnallt
se
serrer
la
ceinture
se serrer la ceinture
se serreré(e) la ceinture
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
jmdn.
die
Flossen
/
Patschen
schütteln
jmdn. ... schütteln
schüttelte jmdn. ...
(hat) jmdn. die ... geschüttelt
sich die Hände schütteln
,
jmdn. die Hände drücken
,
die Hand geben
serrer
la
pince
à
qn
serrer
serrait
serré(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
jmdn.
kurzhalten
irreg.
jmdn. kurzhalten
hielt jmdn. kurz
(hat) jmdn. kurzgehalten
serrer
la
vis
à
qn
serré(e) la vis à qn
Verb
jmdn.
an
sich
drücken
drückte sich an jmdn.
(hat) jmdn. an sich gedrückt
serrer
qn
contre
son
sein
serré(e) qn contre son sein
Verb
jmdn.
in
den
Arm
nehmen
irreg.
jmdn. in den Arm nehmen
nahm jmdn. in den Arm
(hat) jmdn. in den Arm genommen
Nonverbales
serrer
qn
dans
les
bras
serré(e) qn dans les bras
Verb
jmdm.
die
Hand
drücken
drückte jmdm. die Hand
(hat) jmdm. die Hand gedrückt
serrer
la
main
à
qn
serré(e) la main à qn
Verb
jemanden
in
die
Arme
schließen
jmdn. in die Arme schließen
schloss jmdn. in die Arme
(hat) jmdn. in die Arme geschlossen
Nonverbales
serrer
quelqu'un
dans
ses
bras
serrer quelqu'un dans ses bras
serré(e) quelqu'un dans ses bras
Verb
Man
muss
sich
ein
bisschen
zusammendrängen.
Il
faudra
se
serrer
un
peu.
den
Gürtel
ein
Loch
enger
schnallen
schnallte den Gürtel ein Loch enger
(hat) ... enger geschnallt
serrer
la
ceinture
d'un
cran
serrer la ceinture d'un cran
serré(e) la ceinture d'un cran
Verb
Man
wird
den
Gürtel
enger
schnallen
müssen.
Einschätzung
Il
va
falloir
se
serrer
la
ceinture.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 9:36:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X