Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch serrait à gauche

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. vornehme Zurückhaltung -en f
quant-à-soi {m}: I. {vornehme} Zurückhaltung {f};
quant-à-soi mSubstantiv
verlangsamen
verlangsamte(hat) verlangsamt

ralentir {Verb}: I. verlangsamen; bremsen, abbremsen; II. {verbe intransitif: ralentir} {voiture} langsamer werden, langsamer fahren;
Konjugieren ralentir
ralentissaitralenti(e)
Verb
abschätzen
schätzte ab(hat) abgeschätzt

taxer {verbe}: I. taxieren / besteuern, eine Schuld auflasten; II. {prix} festsetzen; taxieren / einschätzen abschätzen; veranschlagen; III. {taxer qn de qc} taxieren / erst etwas prüfen und danach ein Urteil fällen, jmdn. einer Sache beschuldigen; IV. {taxer} taxieren / jmdn. bezeichnen als (taxer qn de qc);
Konjugieren taxer
taxaittaxé(e)
Verb
remilitarisieren
remilitarisierte(hat) remilitarisiert

remilitariser {Verb}: I. {Militär} remilitarisieren / wieder bewaffnen, wieder mit eigenen Truppen besetzen; das (aufgelöste) Heerwesen eines Landes von Neuem organisieren;
Konjugieren remilitariser
remilitarisaitremilitarisé(e)
militVerb
Champagner trinken irreg.
Champagner trinkentrank Champagner(hat) Champagner getrunken
Konjugieren sabler le champagne
sablersablaitsablé(e)
Verb
abhelfen
half ab(hat) abgeholfen

remédier {Verb}: I. abhelfen; abstellen; II. aushelfen; II. {Medizin} remedieren / heilen;
Konjugieren remédier
remédiaitremédié(e)
Verb
tatauieren
tatauierte(hat) tatauiert

tatouer {verbe}: I. tätowieren, {Völkerkunde} tatauieren / Muster oder Zeichnungen mit Farbstoffen in die Haut einritzen
Konjugieren tatouer
tatouaittatoué(e)
Völkerk.Verb
jmdn. dumm und dusselig reden
redete jmdn. dumm und dusselig(hat) jmdn. dumm und dusselig geredet

soûler {Verb}: I. betrunken machen; II. {fig.} benommen machen, berauschen; III. {verbe refl.: se soûler} sich betrinken, {ugs.} sich besaufen; IV. {ugs.}, {fig.} jmdn. totquatschen, jmdn. zumüllen, jmdn. nerven, jmdn. ganz benommen machen;
Konjugieren soûler qn de paroles
soûlersoûlaitsoûlé(e)
Verb
aufeinander abstimmen
stimmte aufeinander ab(hat) aufeinander abgestimmt

synchroniser {verbe}: I. synchronisieren / eine Synchronisation vornehmen; II. synchronisieren / den Gleichlauf zwischen zwei Vorgängen, Maschinen oder Geräten herstellen; III. synchronisieren / zeitlich aufeinander abstimmen;
Konjugieren synchroniser
synchronisaitsynchronisé(e)
Verb
zurechtrücken
rückte zurecht(hat) zurechtgerückt

rajuster {Verb}: I. {salaires, prix} angleichen; II. {cravatte, lunettes} zurechtrücken; {coiffure} wieder in Ordnung bringen, zurechtrücken;
Konjugieren rajuster
rajustaitrajusté(e)
Verb
synchronisieren
synchronisierte(hat) synchronisiert

synchroniser {verbe}: I. synchronisieren / eine Synchronisation vornehmen; II. synchronisieren / den Gleichlauf zwischen zwei Vorgängen, Maschinen oder Geräten herstellen; III. synchronisieren / zeitlich aufeinander abstimmen;
Konjugieren synchroniser
synchronisaitsynchronisé(e)
Verb
angleichen irreg.
angleichenglich an(hat) angeglichen

rajuster {Verb}: I. {salaires, prix} angleichen; II. {cravatte, lunettes} zurechtrücken; {coiffure} wieder in Ordnung bringen, zurechtrücken;
Konjugieren rajuster
rajustaitrajusté(e)
Verb
heiß brennen / laufen
brannte / lief heißheiß gebrannt / gelaufen

taper {verbe transitif}: I. klopfen, schlagen (irreg.); II. {machine}, {fam.}, tippen; III. {verbe intransitif: taper} {fam.} taper sur les nerfs de qn / jmdn. auf den Zeiger / Nerven gehen; taper dans l'œil de qn / jmdn. in die Augen stechen; {soleil} taper dur / heiß brennen; {ugs. / fam.} se taper qc / sich etw. gönnen;
Konjugieren taper dur soleil
tapertapaittapé(e)
Verb
fleckig machen
machte fleckig(hat) fleckig gemacht
Konjugieren tacher
tachaittaché(e)
Verb
Anteil nehmen irreg.
Anteil nehmennahm Anteil(hat) Anteil genommen

sympathiser {verbe}: I. sympathisieren / mit einem Menschen mitfühlen, die Anschauung eines Menschen teilen, einen Menschen unterstützen, einem Menschen zugeneigt sein; Anteil nehmen;
Konjugieren sympathiser
sympathisaitsympathisé(e)
Verb
trommeln
trommelte(hat) getrommelt

tambouriner {Verb: I. tambourieren / trommeln;
Konjugieren tambouriner
tambourinaittambouriné(e)
musikVerb
tasten
tastete(hat) getastet

tâter {Verb}: I. tasten, betasten, fühlen; II. {fig.} sondieren; III. {ugs.} tâter de qc / probieren
Conjuguer tâter
tâtaittâté(e)
Verb
abtasten
tastete ab(hat) abgetastet

tâter {Verb}: I. tasten, betasten, fühlen; II. {fig.} sondieren; III. {ugs.} tâter de qc / probieren
Konjugieren tâter
tâtaittâté(e)
Verb
gerben
gerbte(hat) gegerbt

tanner {Verb}: I. gerben; II. {ugs.} {fig.} belästigen, nerven;
Konjugieren tanner
tannaittanné(e)
Verb
Konjugieren schlagen irreg.
schlagenschlug(hat) geschlagen

taper {verbe transitif}: I. klopfen, schlagen (irreg.); II. {machine}, {fam.}, tippen; III. {verbe intransitif: taper} {fam.} taper sur les nerfs de qn / jmdn. auf den Zeiger / Nerven gehen; taper dans l'œil de qn / jmdn. in die Augen stechen; {soleil} taper dur / heiß brennen; {ugs. / fam.} se taper qc / sich etw. gönnen;
Konjugieren taper
tapaittapé(e)
Verb
nerven
nervte(hat) genervt

tanner {Verb}: I. gerben; II. {ugs.} {fig.} belästigen, nerven;
Konjugieren tanner
tannaittanné(e)
Verb
betasten
betastete(hat) betastet

tâter {Verb}: I. tasten, betasten, fühlen; II. {fig.} sondieren; III. {ugs.} tâter de qc / probieren
Conjuguer tâter
tâtaittâté(e)
Verb
sondieren
sondierte(hat) sondiert

tâter {Verb}: I. tasten, betasten, fühlen; II. {fig.} sondieren; III. {ugs.} tâter de qc / probieren
Konjugieren tâter
tâtaittâté(e)
figVerb
ausbessern
besserte aus(hat) ausgebessert

racommoder {Verb}: I. ausbessern, flicken;
Konjugieren racommoder
racommodaitracommodé(e)
Verb
bremsen, abbremsen
bremste, bremste ab(hat) gebremst, abgebremst

ralentir {Verb}: I. verlangsamen; bremsen, abbremsen; II. {verbe intransitif: ralentir} {voiture} langsamer werden, langsamer fahren;
Konjugieren ralentir
ralentissaitralenti(e)
Verb
gewerkschaftlich organisieren
organisierte gewerkschaftlich(hat) gewerkschaftlich organisiert

syndicaliser {Verb}: I. {neuzeitlich} syndikalisieren / gewerkschaftlich organisieren;
Konjugieren syndicaliser
syndicalisaitsyndicalisé(e)
finan, wirts, relig, Privatpers., Verbrechersynd., NGO, Manipul. Prakt.Verb
sinnbildlich darstellen
stellte sinnbildlich dar(hat) sinnbildlich dargestellt

symboliser {Verb}: I. symbolisieren / sinnbildlich darstellen;
Konjugieren symboliser
symbolisaitsymbolisé(e)
Verb
untergraben irreg.
untergrabenuntergrub / grub unter ...(hat) untergraben

saper {verbe}: I. {allg.} auch {fig.} untergraben;
Konjugieren saper
sapaitsapé(e)
Verb
schmutzig machen
machte schmutzig(hat) schmutzig gemacht

salir {Verb}: I. {allg.} auch {fig.} beschmutzen, schmutzig machen, verschmutzen;
Konjugieren salir
salissaitsali(e)
Verb
klopfen
klopfte(hat) geklopft

taper {verbe transitif}: I. klopfen, schlagen (irreg.); II. {machine}, {fam.}, tippen; III. {verbe intransitif: taper} {fam.} taper sur les nerfs de qn / jmdn. auf den Zeiger / Nerven gehen; taper dans l'œil de qn / jmdn. in die Augen stechen; {soleil} taper dur / heiß brennen; {ugs. / fam.} se taper qc / sich etw. gönnen;
Konjugieren taper
tapaittapé(e)
Verb
anfahren irreg.
anfahrenfuhr an(hat) angefahren

rabrouer {Verb}: I. {fig.}, {übertragen} {jmdn. /qn} anfahren, anherrschen, {landschaftlich} anharschen;
Konjugieren rabrouer
rabrouaitrabroué(e)
fig, übertr.Verb
nachgrübeln
grübelte nach(hat) nachgegrübelt

ruminer {Verb}: I. wiederkäuen; II. {ugs.}, {fig.} durchkauen, wiederkauen, wiederkäuen / nachgrübeln (etw. noch einmal und wieder einmal im Kopf oder im Gesagten durchgehen, allein oder mit anderen)
Konjugieren ruminer
ruminaitruminé(e)
Verb
gelten lassen irreg.
gelten lassenließ gelten(hat) gelten gelassen

respecter {Verb}: I. respektieren / achten; II. respektieren / anerkennen, gelten lassen; III. {Wirtschaft} respektieren / einen Wechsel zahlen; IV. respektieren / beachten;
Konjugieren respecter
respectaitrespecté(e)
Verb
achten
achtete(hat) geachtet

respecter {Verb}: I. respektieren / achten; II. respektieren / anerkennen, gelten lassen; III. {Wirtschaft} respektieren / einen Wechsel zahlen; IV. respektieren / beachten;
Konjugieren respecter
respectaitrespecté(e)
Verb
(be-)tätscheln
(be-)tätschelte(hat) (betätschelt) / getätschelt

tapoter {Verb}: I. leicht klopfen; II. {personne} (be-)tätscheln; III. {musique} klimpern;
Konjugieren tapoter personne
tapotertapotaittapoté(e)
Verb
zusammenstoßen mit
stieß zusammen mit(ist) zusammengestoßen mit

télescoper {verbe}: I. teleskopieren / zusammenstoßen mit, auffahren auf;
Konjugieren télescoper
télescopaittélescopé(e)
Verb
jäten
jätete(hat) gejätet

sarcler {verbe}: I. jäten, ausjäten;
Konjugieren sarcler
sarclaitsarclé(e)
Verb
beschmutzen
beschmutzte(hat) beschmutzt

salir {Verb}: I. {allg.} auch {fig.} beschmutzen, schmutzig machen, verschmutzen;
Konjugieren salir
salissaitsali(e)
fig, allgVerb
die Augenbrauen hochziehen irreg.
die Augenbrauen hochziehenzog die Augenbrauen hoch(hat) die Augenbrauen hochgezogen
Konjugieren sourciller
sourcillaitsourcillé(e)
Verb
romantisieren
romantisierte(hat) romantisiert

romantiser {Verb}: I. {Fiktion, Kunstwort} romantisieren / den Stil der Romantik gestalten; den Stil der Romantik imitieren, nachempfinden; II. {Fiktion}, {Kunstwort} {abwertend, zum Denunzieren erschaffen} romantisieren / in einen idealisierenden Licht erscheinen lassen, verklären, schönfärben;
Konjugieren romantiser
romantisaitromantisé(e)
Kunstw., abw., FiktionVerb
satinieren
satinierte(hat) satiniert

satiner {Verb}: I. satinieren / mit einer Satiniermaschine unter starkem Druck glätten und mit Hochglanz versehen;
Konjugieren satiner
satinaitsatiné(e)
Textilbr., Textilk.Verb
wieder treffen irreg.
wieder treffentraf wieder(hat) wieder getroffen

retrouver {Verb}: I. wiederfinden, {recontrer de nouveau} wieder treffen; II. {se retrouver} sich wieder treffen; {occasion} sich wieder ergeben; III. {s'y retrouver} sich zurechtfinden; IV. {se retrouver seul} plötzlich allein dastehen;
Konjugieren retrouver
retrouvaitretrouvé(e)
Verb
wiederfinden irreg.
wiederfindenfand wieder(hat) wiedergefunden

retrouver {Verb}: I. wiederfinden, {recontrer de nouveau} wieder treffen; II. {se retrouver} sich wieder treffen; {occasion} sich wieder ergeben; III. {s'y retrouver} sich zurechtfinden; IV. {se retrouver seul} plötzlich allein dastehen;
Konjugieren retrouver
retrouvaitretrouvé(e)
Verb
schluchzen
schluchzte(hat) geschluchzt
Konjugieren sangloter
sanglotaitsangloté(e)
Verb
verschmutzen
verschmutzte(hat) verschmutzt

salir {Verb}: I. {allg.} auch {fig.} beschmutzen, schmutzig machen, verschmutzen;
Konjugieren salir
salissaitsali(e)
Verb
ausjäten
jätete aus(hat) ausgejätet

sarcler {verbe}: I. jäten, ausjäten;
Konjugieren sarcler
sarclaitsarclé(e)
Verb
konservieren, einmachen, einwecken; erhalten, aufbewahren
conserver {Verb}: I. konservieren / besonders Lebensmittel durch spezielle Behandlung haltbar machen; haltbar machen; II. konservieren / durch besondere Behandlung, Pflege erhalten, bewahren, sichern (eines bestimmten Zustandes eines Kunstwerkes, Baudenkmals, etc.);
Konjugieren conserver
conservaitconservé(e)
Verb
Alarm blasen irreg.
Alarm blasenblies Alarm(hat) Alarm geblasen
Konjugieren sonner l'alarme
sonnersonnaitsonné(e)
militVerb
schlagen irreg.
schlagen schlug(hat) geschlagen
Konjugieren sonner horloge
sonnersonnaitsonné(e)
Verb
höher bieten irreg.
höher bietenbot höher(hat) höher geboten

surenchérir {Verb}: I. überbieten {irreg.}, höher bieten {irreg.}; II. {fig.} noch einen Schritt weitergehen;
Konjugieren surenchérir
surenchérissaitsurenchéri(e)
Verb
verdächtigen
verdächtigte(hat) verdächtigt

suspecter {Verb}: I. verdächtigen;
Konjugieren suspecter
suspectaitsuspecté(e)
Verb
(hin-, ver-)pfuschen
(ver-) pfuschte (hin)(hat) (hin-)gepfuscht, (verpfuscht)

saboter {Verb}: I. sabotieren / etwas durch Sabotage zerstören, zunichte machen; hintertreiben; zerstören, vorsätzlich schädigen; II. {umgangssprachlich} (hin-,ver-)pfuschen;
Konjugieren saboter
sabotaitsaboté(e)
Verb
aufmuntern
munterte auf(hat) aufgemuntert

ranimer {Verb}: I. {allg} {personne} wiederbeleben; II. {fig.} {courage, force} wieder, neu beleben, neuen Atem einhauchen; III. {übertragen} aufmuntern, erfrischen;
Konjugieren ranimer
ranimaitranimé(e)
Verb
wiederbeleben
belebte wieder(hat) wiederbelebt

ressusciter {Verb}: I. {Tote} auferwecken; II. {fig.} wiederbeleben; III. {ressusciter verbe intransitif} (wieder) auferstehen;
Konjugieren ressusciter
ressuscitaitressuscité(e)
Verb
wieder mit eigenen Truppen besetzen
wieder ... besetzenbesetzte wieder ...(hat) wieder ... besetzt

remilitariser {Verb}: I. {Militär} remilitarisieren / wieder bewaffnen, wieder mit eigenen Truppen besetzen; das (aufgelöste) Heerwesen eines Landes von Neuem organisieren;
Konjugieren remilitariser
remilitarisaitremilitarisé(e)
militVerb
wieder einstellen
stellte wieder ein(hat) wieder eingestellt

réengager {Verb}: I. reengagieren / wieder verpflichten; wieder einstellen;
Konjugieren réengager personne
réengagerréengageaitréengagé(e)
Verb
repassieren
repassierte(hat) repassiert

repasser {Verb}: I. repassieren / zurückweisen; II. {Rechnungen} repassieren / wieder durchsehen; III. repassieren / Laufmaschen aufnehmen; IV. repassieren / in der Färberei eine Behandlung wiederholen; V. repassieren / bei der Metallbearbeitung ein Werkstück durch Kaltformung nachglätten;
Konjugieren repasser
repassaitrepassé(e)
Verb
seinen Sitz haben
hatte seinen Sitz(hat) seinen Sitz gehabt

résider {Verb}: I. residieren / wohnhaft sein; II. residieren / a) seinen Wohnsitz haben (in Bezug auf regierende Fürsten; b) residieren / sich im Ausland (am zweiten Wohnsitz) aufhalten;
Konjugieren résider
résidaitrésidé(e)
Verb
anhäufen
häufte an(hat) angehäuft

ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln;
Konjugieren ramasser
ramassaitramassé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 19:00:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken