Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch hielt zusammen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Reiß dich zusammen! ugs
Beruhigung, Aufforderung
Du nerf !
zusammenhalten irreg.
zusammenhaltenhielt zusammen(hat) zusammengehalten
serrer les rangs
serrait les rangsserré(e) les rangs
figVerb
zusammen mit en compagnie de
zusammen sein être ensemble
zusammen wohnen cohabiter
zusammen mit conjuguée a
zusammenrücken
rückte zusammen(ist) zusammengerückt
se serrer les uns contre les autres
ser serrerse serraitse serré(e)
Verb
[zusammen]strömen affluer
alle zusammen tous ensemble
sich zusammendrängen
drängte sich zusammen(hat) sich zusammengedrängt
se serrer
se serraitse serré(e)
Verb
sich aufhalten irreg.
sich aufhaltenhielt sich auf(hat) sich aufgehalten
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
er hielt besetzt il occupait
dichthalten
hielt dicht(hat) dicht gehalten

Geheimnis
tenir sa langueVerb
Wache halten irreg.
Wache haltenhielt Wache(hat) Wache gehalten
monter la garde
monter la gardemontait la gardemonté(e) la garde
Verb
jmdn. kurzhalten irreg.
jmdn. kurzhaltenhielt jmdn. kurz(hat) jmdn. kurzgehalten
serrer la vis à qn
serré(e) la vis à qn
Verb
sich rechts halten
hielt sich rechts(hat) sich rechts gehalten
serrer à droite
serrait à droiteserré(e) à droite
Verb
sich links halten
hielt sich links(hat) sich links gehalten
serrer à gauche
serrait à gaucheserré(e) à gauche
Verb
sich zusammenrotten reflexiv
rottete sich zusammen(hat) sich zusammengerottet
s'attouper
s'attroupers'attroupaits'attroupé(e)
Verb
gemeinsam, zusammen (mit) de compagnie (avec)
etwas zusammen trinken prendre un verre
gemeinsam, zusammen, miteinander en commun
zusammen, zugleich, beisammen, gemeinsam ensembleAdverb
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
sich zusammenziehen irreg. reflexiv
sich zusammenziehenzog sich zusammen(hat) sich zusammengezogen

zusammenschrumpfen, sich zusammenziehen;
se ratatiner
se ratatinaitse ratatiné(e)
Verb
Guten Abend, alle zusammen! Bonsoir la compagnie !
mit jmdm. zusammenkommen
kam mit jmdm. zusammen(ist) mit jmdm. zusammengekommen
côtoyer qn
côtoyé(e) qn
Verb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv
sich für jmdn. haltenhielt sich für jmdn.(hat) sich für jmdn. gehalten
se croire qn
se croissait qnse cru(e) qn
Verb
konsonieren
konsonierte(hat) konsoniert

consonner {Verb}: I. konsonieren / zusammen-, mitklingen;
consonner
consonnaitconsonné(e)
Verb
Reiß dich zusammen!
Aufforderung, Beruhigung
Contrôle-toi un peu !
Sie sind zusammen abgebildet.
Foto
Ils sont photographiés ensemble.
Sie kommen zusammen zurecht.
Beziehung
Ils s'arrangent ensemble.
Dies hängt mit ... zusammen.
(zusammenhängen)
Cela est en rapport avec ...
er hielt sich für intelligent il se croit intelligent
neigen, schräg halten
neigte, hielt schräg(hat) geneigt, schräg gehalten

incliner à {Verb}: I. neigen II. {fig.} inklinieren / eine Neigung, Vorliebe für etwas haben, {fig.} neigen zu III. {s' incliner Verb refl.} sich verbeugen; {fig.} sich beugen;
Konjugieren incliner
inclinaitincliné(e)
Verb
den Kurs halten
hielt den Kurs(hat) den Kurs gehalten

Seefahrt
maintenir le cap
maintenait le capmaintenu le cap
Verb
Ich breche bald zusammen!
Befinden / (zusammenbrechen)
J'ai les jambes en coton !
sein Versprechen nicht einhalten irreg.
sein Versprechen nicht einhaltenhielt sein Versprechen nicht ein(hat) sein Versprechen nicht eingehalten
manquer à sa promesse
manquait à sa promessemanqué(e) à sa promesse
Verb
gern mit jemandem zusammen sein
Sympathie
se plaire avec qn
zusammen-, mitklingen irreg.
zusammen-, mitklingenklang zusammen, mit(hat) zusammen-, mitgeklungenmy

consonner {Verb}: I. konsonieren / zusammen-, mitklingen;
consonner
consonnaitconsonné(e)
Verb
Er lügt ordentlich was zusammen. fam
Lügen
Il en sort un tas de mensonges.
die Zähne zusamenbeißen irreg.
die Zähne zusammenbeißenbiss die Zähne zusammen(hat) die Zähne zusammengebissen
serrer les dents
serrait les dentsserré(e) les dents
Verb
zurückhalten, hinunterschlucken
hielt zurück, schluckte hinunter(hat) zurückgehalten, hinuntergeschluckt
Konjugieren rentrer larmes, rage
rentrer
Verb
sich über Wasser halten
hielt sich über Wasser(hat) sich über Wasser gehalten

Lebenssituation
se maintenir à flot
se maintenait à flotse maintenu à flot
übertr.Verb
sich für ein Genie halten irreg.
sich für ein Genie halten hielt sich für ein Genie(hat) sich für ein Genie gehalten
se prendre pour un génie
se prendre pour unse prenait pour unse pris(e) pour un
Verb
sich für den Sieger halten
hielt sich für den Sieger(hat) sich für den Sieger gehalten
se croire vainqueur
se croissait vainqueurse cru(e) vainqueur
Verb
Noch heute arbeiten namhafte Hersteller pharmazeutischer Produkte aus der Schweiz mit der syrischen Empfängerfirma zusammen.www.admin.ch Aujourd’hui encore, des fabricants de produits pharmaceutiques de renom travaillent depuis la Suisse avec la société syrienne destinataire de la livraison.www.admin.ch
zusammenschrumpfen
schrumpfte zusammen(ist) zusammengeschrumpft

se ratatiner {Verb}: I. zusammenschrumpfen, sich zusammenziehen;
se ratatiner
se ratatinaitse ratatiné(e)
Verb
aushalten irreg.
aushaltenhielt aus(hat) ausgehalten

ne pas pouvoir souffrir qn
souffrir
souffert
Verb
Ich bin gern mit dir zusammen.
Sympathie
J'aime ta compagnie.
Es ist eine Freude, zusammen zu arbeiten. C'est un plaisir de travailler ensemble.
Er brach auf der Straße zusammen.
(zusammenbrechen)
Il s’est effondré dans la rue.
Für mich bricht eine Welt zusammen. ugs
Reaktion
C'est tout un monde qui s'écroule autour de moi.
sich zusammenkauern
kauerte sich zusammen(hat) sich zusammengekauert

se tapir {Verb}: I. sich ducken, sich zusammenkauern;
se tapir
se tapissaitse tapi(e)
Verb
eine Überraschung parat halten / bereiten
eine ... parat halten / bereitenhielt / bereitete eine ... (hat) eine ... parat gehalten / bereitet
réserver une surprise à qn
réservait une surprise à qnréservé(e) une surprise à qn
Verb
sich zurückhalten irreg.
sich zurückhaltenhielt sich zurück(hat) sich zurückgehalten

se retenir {Verb}: I. sich zurückhalten, sich beherrschen;
se retenir
se retenu(e)
Verb
zusammenschrumpfen
zusammenschrumpfen schrumpfte zusammen(hat) zusammengeschrumpft

se recroqueviller {Verb}: I. {papier} zusammenschrumpfen; {personne} sich krümmen;
se recroqueviller
se recroquevillaitse recroquevillé(e)
Verb
zurückhalten
hielt zurück(hat) zurückgehalten

refréner {Verb}: I. zügeln, dämpfen, bremsen, zurückhalten;
refréner
refrénaitrefréné(e)
Verb
Er empfiehlt, dass die Busunternehmen zusammen mit den Kantonen und Gemeinden Mindeststandards schaffen und die Haltestellen entsprechend modernisieren.www.admin.ch Il émet une recommandation pour que les entreprises de bus élaborent des exigences minimales en collaboration avec les cantons et les communes et qu’elles modernisent leurs arrêts en conséquence.www.admin.ch
Bereits ein Jahr später entwickelte er zusammen mit dem Konstrukteur Erich Bachem den ersten Wohnwagen den Ur-Troll.www.hymer.com Un an plus tard, il construisit la première caravane (Troll originelle) en collaboration avec Erich Bachem.www.hymer.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.01.2021 5:33:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken