| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| ihn 3.Pers,Sg,m | le | ||||
|
Klopfen n, Pochen n |
coup m | Substantiv | |||
|
stützen tenir debout {Synonym}: appuyer; | tenir debout | Verb | |||
| die Kasse führen | tenir la caisse | Verb | |||
|
Kopfball m Fußball |
coup de tête m | Substantiv | |||
| etw. betreiben | tenir qc | Verb | |||
|
besitzen irreg. tenir {verbe}: I. halten, festhalten; II. {posséder} haben, besitzen; III. {registre, cuisse, comptes, restaurant} führen; IV. {place} einnehmen; V. {promesse} halten, geben; | tenir | Verb | |||
|
Konjugieren halten irreg. tenir {verbe}: I. halten, festhalten; II. {posséder} haben, besitzen; III. {registre, cuisse, comptes, restaurant} führen; IV. {place} einnehmen, haben; V. {promesse} halten, geben; | tenir | Verb | |||
|
Konjugieren haben irreg. tenir {verbe}: I. halten, festhalten; II. {posséder} haben, besitzen; III. {registre, cuisse, comptes, restaurant} führen; IV. {place} einnehmen; V. {promesse} halten, geben | tenir | Verb | |||
|
festhalten irreg. tenir {verbe}: I. halten, festhalten; II. {posséder} haben, besitzen; III. {registre, cuisse, comptes, restaurant} führen; IV. {place} einnehmen; V. {promesse} halten, geben; | tenir | Verb | |||
|
führen tenir {verbe}: I. halten, festhalten; II. {posséder} haben, besitzen; III. {registre, cuisse, comptes, restaurant} führen; IV. {place} einnehmen; V. {promesse} halten, geben; | tenir | Verb | |||
| halten, festhalten | tenir | Verb | |||
| führen | tenir | Verb | |||
| einlösen | tenir | Verb | |||
|
einnehmen irreg. tenir {verbe}: I. halten, festhalten; II. {posséder} haben, besitzen; III. {registre, cuisse, comptes, restaurant} führen; IV. {place} einnehmen, haben; V. {promesse} halten, geben; | tenir place | Verb | |||
| tagen | tenir séance | Verb | |||
| zusammenhalten | tenir ensemble | Verb | |||
| der | le | Verb | |||
|
Äußere n le physique {m}: I. das Äußere, Äußeres {n} |
physique m | Substantiv | |||
| den Rhythmus stören | casser le rythme | Verb | |||
|
Schuss m |
coup m | Substantiv | |||
|
Faustschlag m, Ohrfeige f, Coup m m coup: I. {allg.} Schlag {m}, Hieb {m}, Stoß {m}, Faustschlag {m}, Ohrfeige {f}, Coup {m} II. überraschend durchgeführte, verwegen, erfolgreiche Unternehmung; III. Pochen {n}, Klopfen {n}; IV. Schuss {m} V. {action demanier rapidement} rapide, schnell, rasch VI. {Sport} {Tennis} / {au tennis} le coup droit / Vorhand {f}; {Sport} {Basketball} {Handball} Freiwurf {m} / coup franc {m}; VII. Coup {m}, Ding {n} {fam.} (zum Beispiel: Millionending / un beau coup, ein Millionending landen / faire un beau coup) VIII. übler Streich {m} IX. Schluck {m} X. Glück {n}, Dusel {m}, Massel {m} (kann auch gleichzeitig für Pech {n} stehen z. B. Schicksalsschlag / coup du destin); |
coup m | Substantiv | |||
| halten für | tenir pour | ||||
| sein Versprechen halten | tenir sa promesse | Verb | |||
| aushalten, durchhalten | tenir bon | Verb | |||
|
standhalten irreg. tenir bon {verbe}: I. standhalten; | tenir bon | Verb | |||
|
sich (fest-)halten se tenir {verbe}: I. stattfinden; {s'approcher} sich (fest-)halten; (à / an Dat.); | se tenir | Verb | |||
| Wort halten irreg. | tenir parole | Verb | |||
| die Stirn bieten irreg. | tenir tête | Verb | |||
| halten für irreg. | tenir pour | Verb | |||
| liegen an irreg. | tenir à dépendre de | Verb | |||
| Rechnung tragen irreg. | tenir compte | Verb | |||
|
eine Sitzung abhalten tenir une séance {Verb}: I. eine Sitzung abhalten, im Deutschen auch verwendet, wenn man auf Toilette ist (je nach dem, ob man Stuhlgang hat oder nicht, mal zum Uzen und mal da es so ist); | tenir une séance | Verb | |||
|
dichthalten Geheimnis | tenir sa langue | Verb | |||
| an der Leine führen | tenir en laisse | Verb | |||
| etw. halten | tenir qc | ||||
| standhalten | tenir bon | Verb | |||
|
ein Restaurant betreiben irreg. tenir un restaurant {verbe}: I. ein Restaurant führen, betreiben, leiten; | tenir un restaurant | Verb | |||
| tenir: imparfait | tenais, tenais, tenait, tenions, teniez, tenaient | ||||
| tenir: subjonctif | tienne, tiennes, tienne, tenions, teniez, tiennent | ||||
|
traditionell traditionnel {m}, traditionnelle {f} {Adj.}: I. traditionell / überliefert, herkömmlich; einer Tradition entsprechend; | traditionnel, -le | Adjektiv | |||
|
Mexiko n Ländernamen |
le Mexique m | Substantiv | |||
|
Soundsovielte ugs f | le tant | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2026 18:12:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch tenir le coup
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken