pauker.at

Französisch Deutsch Schuss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schuss
m
coup
m
Substantiv
Dekl. Schuss aufs Tor Schüsse
m

Fussball
tir cadré
m

football
sportSubstantiv
Dekl. Schuss aufs Tor Schüsse
m

Fussball
frappe cadré
f

football
sportSubstantiv
Schuss Schüsse
m

tir {m}: I. Schuss {m}; II. {action, sport} Schießen {n};
tir
m
Substantiv
halten [Schuss]
Fussball
arrêter football
Kette und Schuss
f
chaîne et trame
f
technSubstantiv
einen Schuss abfeuern
Waffen
tirer un coup de feu Verb
ein Schuss m Rum
Zubereitung, Quantität
une rasade f de rhum
ein Schuss m Essig
Zubereitung, Quantität
un filet m de vinaigre
Ein Schuss wurde abgefeuert.
(abfeuern)
Un coup de feu retentit.
einen Schuss abgeben irreg.
Waffen
tirer un coup de feu Verb
Dekl. Hintergrund ...gründe
m

trame {m}: I. {tissu} Schussfaden {m}, Schuss {m}; II. {TV} Raster {n}; III. {fig.} Hintergrund {m};
trame
f
Substantiv
Flop m, ugs, Fehlschlag, Schuss m in den Ofen
Ergebnis
bide m,fam
Dekl. Schussfaden m, Schuss
m

trame {f}: I. {tissu} Schuss {m}, Schussfaden {m}; II. {TV} Raster {n}; III. {fig.} Hintergrund {m};
trame
f
Substantiv
Schießen
n

tir {m}: I. Schuss {m}; II. {action, sport} Schießen {n};
tir
m
sport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Raster -
n

trame {f}: I. {tissu} Schussfaden, Schuss {m}; II. {TV} Raster {n}; III. {fig.} Hintergrund {m}
trame
m
TVSubstantiv
Faustschlag m, Ohrfeige f, Coup m
m

coup: I. {allg.} Schlag {m}, Hieb {m}, Stoß {m}, Faustschlag {m}, Ohrfeige {f}, Coup {m} II. überraschend durchgeführte, verwegen, erfolgreiche Unternehmung; III. Pochen {n}, Klopfen {n}; IV. Schuss {m} V. {action demanier rapidement} rapide, schnell, rasch VI. {Sport} {Tennis} / {au tennis} le coup droit / Vorhand {f}; {Sport} {Basketball} {Handball} Freiwurf {m} / coup franc {m}; VII. Coup {m}, Ding {n} {fam.} (zum Beispiel: Millionending / un beau coup, ein Millionending landen / faire un beau coup) VIII. übler Streich {m} IX. Schluck {m} X. Glück {n}, Dusel {m}, Massel {m} (kann auch gleichzeitig für Pech {n} stehen z. B. Schicksalsschlag / coup du destin);
coup
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 0:23:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken