pauker.at

Französisch Deutsch hielt nicht an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
nicht anhalten brûler
voiture
übertr.Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
an Dich à toi
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
an alle à tous
auch nicht pas plus que
auch nicht non plus
mangeln an manquer de
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
sich nicht an die Vorschriften halten brûler la consigne VerwaltungsprVerb
er probiert an il essaye
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
an Verstopfung leiden être constipé,e
er hielt besetzt il occupait
an Karies leiden avoir des caries
nicht sehr tugendhaft de petite vertuAdjektiv
wenn nicht (gar) sinon
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen increvableAdjektiv
Nicht-Regierungsorganisationen NGO
f
organisations non gouvernementales ONG
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
nicht mehr ne plus
an surAdverb
anrosten commencer à rouiller Verb
nicht ne...pas
anschmieren barbouiller Verb
nicht ne...pas, non pas
nicht pas adv [avec un adjectif]
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
sich an jdm rächen se venger sur qn
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
von nun an, künftig désormais
an den anderen Tagen les autres jours
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig
Materialeigenschaften
inoxydableAdjektiv
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
ça ne prend pas. Das kommt nicht an
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e
n
valve non bloquante en inverse
f
technSubstantiv
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
sich an etw. halten irreg. s'en tenir à qc Verb
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt.www.admin.ch Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés.www.admin.ch
wenn mich nicht alles täuscht
Irrtum, Gewissheit
sauf erreur de ma part
Fass (/ Rühr) das nicht an!
Erziehung, Aufforderung / (anfassen)
N'y touche pas !
sich mit jdm nicht verstehen être mal avec qn
Ich rufe sie nicht an.
Telefon/ (anrufen)

(sie = 3. Pers. Pl.)
Je ne leur téléphone pas.
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Vorschulbereiches
f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement pré-primaire
f, pl
altmSubstantiv
Sie ist nicht totzukriegen. fam Elle est increvable. fam
sich an Tatsachen halten irreg. s'en rapporter aux faits Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 2:50:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken