pauker.at

Französisch Deutsch hielt Abstand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
er hielt besetzt il occupait
Abstand halten se tenir à distance Verb
Abstand ...stände
m

Nähen
écart
m

couture
Handw.Substantiv
halten für considérer comme Verb
schräghalten pencher übertr.Verb
standhalten tenir bon Verb
halten von penser de Verb
zusammenhalten irreg. serrer les rangs figVerb
gegeneinander halten confronter Verb
zusammenhalten tenir ensemble Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
durchhalten irreg. tenir le coup fam. umgsp, fam.Verb
warm halten irreg. tenir au chaud Verb
etwas aushalten irreg. tenir le coup Verb
etw. halten für considérer qc comme Verb
Wache halten irreg. monter la garde Verb
dichthalten
Geheimnis
tenir sa langueVerb
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport Verb
sich zurückhalten se contenir Verb
mit etw. mithalten suivre le rythme de qc Verb
sich rechts halten serrer à droite Verb
sich links halten serrer à gauche Verb
jmdn. kurzhalten irreg. serrer la vis à qn Verb
Wort halten irreg. tenir parole Verb
sich aufhalten irreg. rester Verb
sich zurückhalten irreg. rester prudent Verb
nicht anhalten brûler
voiture
übertr.Verb
jmdn. etw. vorhalten irreg. présenter qc à qn Verb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
einen Moment innehalten irreg. marquer un temps d'arrêt Verb
Abstand gewinnen, (geistig) abschalten ugs reposer l'esprit
Dekl. geringer Abstand geringe Abstände
m
faible distance
f
Substantiv
sich an etw. halten irreg. s'en tenir à qc Verb
mit (dem nötigen) Abstand par distance
mit einem gewissen Abstand avec reculfig, allgAdjektiv, Adverb
etwas von etwas halten penser qc de qc Verb
unter Verschluss halten irreg. tenir sous clé Verb
in Atem halten tenir en haleine figVerb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv se croire qn Verb
von jmdm. Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport à qnVerb
aufstellen (in gleichem Abstand aufstellen) échelonner (disposer à intervalles réguliers) Verb
Dekl. Rückzug ...züge
m

recul {m}: I. {Militär} Zurückweichen {n}, Rückzug {m}; II. Rückgang {m}; III. {fig.} Abstand {m};
recul
m
militSubstantiv
Dekl. Rückgang ...gänge
m

recul {m}: I. {Militär} Zurückweichen {n}, Rückzug {m}; II. Rückgang {m}; III. {fig.} Abstand {m};
recul
m
Substantiv
Abstand zwischen den Zeilen lassen
Druckwesen
desserrer les lignes
neigen, schräg halten
incliner à {Verb}: I. neigen II. {fig.} inklinieren / eine Neigung, Vorliebe für etwas haben, {fig.} neigen zu III. {s' incliner Verb refl.} sich verbeugen; {fig.} sich beugen;
incliner Verb
aushalten, durchhalten tenir bon Verb
den Kurs halten
Seefahrt
maintenir le cap Verb
mit jmdn. Schritt halten irreg. faire face à qn Verb
von Kindern fernhalten mettre hors de la portée des enfants Verb
sich an Tatsachen halten irreg. s'en rapporter aux faits Verb
standhalten irreg.
tenir bon {verbe}: I. standhalten;
tenir bon Verb
mit jmdm. Schritt halten irreg. suivre qn Verb
von etwas Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport à qcVerb
etw. für sachdienlich halten
Überlegung, Einschätzung
considérer qc comme pertinent VerwaltungsprVerb
sich über Wasser halten
Lebenssituation
se maintenir à flot übertr.Verb
zurückhalten, hinunterschlucken rentrer larmes, rage Verb
sich für den Sieger halten se croire vainqueur Verb
sich die Nase zuhalten irreg. se pincer le nez Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 19:56:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken