pauker.at

Französisch Deutsch gewann von jmdm. Abstand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
von jmdm. Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport à qnVerb
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
unterhalb von au-dessous
anhand von à travers de
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
von etwas Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport à qcVerb
Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport Verb
in Gestalt von .... sous la forme de
erben (von jmdm) hériter (de qn)Verb
im Norden von dans le nord de
in Mitten von au milieu de
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
am Rand von en marge de
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
im Auftrag von pour le compte de
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
von Hand melken traire à la main
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
Abstand ...stände
m

Nähen
écart
m

couture
Handw.Substantiv
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
von de
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
von etw erstaunt sein être étonné de qc
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
etw. von jmdm. glauben croire qc de qn Verb
unter der Führung von dans le sillage de
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
sich von jmdm trennen
Trennung
se séparer de qn
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
etw. von jmdm. haben irreg. tenir qc de qn Verb
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
von nun an, künftig désormais
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
jmdm. antworten répondre à qn Verb
jmdm drohen menacer qn
von vorn
frontal {m}, frontale {f}: I. frontal / a) an der Vorderseite befindlich, von der Vorderseite kommend, von vorn; b) unmittelbar nach vorn gerichtet; c) {Anatomie} zur Stirn gehörend; stirnseitig; II. Frontale {n} / --> Antependium;
frontal,-eAdjektiv
oberhalb von au-dessus de
von Oben par le hautfig, übertr.Adverb
von damals de l'époque
anhand von à travers de
abhängig von en fonction de
Dekl. Anbau von Futterpflanzen
m

Landwirtschaft
culture fourragère
f
Substantiv
von Kühen
vaccin {m}: I. {allg.} Vakzin und Vaccin {n} / von Kühen II. {Medizin} Vaccine und Vakzine {f} / Impfstoff {m} aus lebenden oder toten (Babys, Menschen) Lebewesen;
vaccinallg
anstelle von en guise de
von draußen en dehors de cela
südlich von au sud de
abhängig von dépendant
gefürchtet von oublié de
abstammend von
issu {m}, issue {f} {Adj.}: I. abstammend von; II. {résultat} entstanden aus;
issu,e deAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:18:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken