pauker.at

Französisch Deutsch prendre dur recul par rapport

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport Verb
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
von etwas Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport à qcVerb
von jmdm. Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport à qnVerb
Eilzustellung -en
f
remise par exprès
f
Substantiv
vorn herum par-devantAdverb
sektoriell par secteursAdjektiv, Adverb
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Dekl. Impulskontaktsteuerung -en
f

commande par impulsions {f}: I. {Technik} Impulsbefehl {m}, Impulskontaktsteuerung {f};
commande par impulusions -s
f
technSubstantiv
hinterrücks
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum, hinterrücks;
par-derrièreAdverb
hintenherum
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièrefigAdjektiv, Adverb
von hinten
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièreAdverb
Dekl. hartgekochtes Ei
n
œuf dur
m
Substantiv
per acclamation / durch Zuruf par acclamationAdverb
darunter par-dessousAdverb
telefonisch par téléphone
analog par analogie
auswendig par cœurAdverb
über par-dessusPräposition
unter par-dessousPräposition
darüber (hinweg) par-dessusAdverb
beiläufig, nebenbei, in Klammern gesagt par parenthèsefig, übertr.Adjektiv, Adverb
Dekl. Jahresbericht -e
m
rapport annuel
m
Substantiv
Dekl. Rückzug ...züge
m

recul {m}: I. {Militär} Zurückweichen {n}, Rückzug {m}; II. Rückgang {m}; III. {fig.} Abstand {m};
recul
m
militSubstantiv
im Vergleich zu par rapport à
Ventilbauelement-Verlöschen
n
extinction par valve
f
technSubstantiv
Dekl. Eilzustellung -en
f
remise par exprès
f
Substantiv
teuer sein prendre cher Verb
hier und da
par-ci, par-là: I. hier und da; II. {temps} hin und wieder (gelegentlich);
par-ci, par-là
früher par le passé
Berufsgliederung -en
f
répartitition par profession
f
Substantiv
bis ins (kleinste) Detail par le menu
hinsichtlich, im Vergleich mit par rapport à
Dekl. Radtransport -e
m
entraînement par roue
m
technSubstantiv
Dekl. Rückruf -e
m
connexion par rappel
f
technSubstantiv
Dekl. Schiebradtransport -e
m
entraînement par roue
m
Substantiv
Dekl. Rückgang ...gänge
m

recul {m}: I. {Militär} Zurückweichen {n}, Rückzug {m}; II. Rückgang {m}; III. {fig.} Abstand {m};
recul
m
Substantiv
in Bezug auf, im Verhältnis zu par rapport à
pro parVerb
sich hüten prendre gardeVerb
durch parPräposition
pro, je par
je
Anzahl
par
per parPräposition
mit parPräposition
durch par
Dekl. Rückschlag ...schläge
m
recul
m
technSubstantiv
fest durAdjektiv
hart dur
nehmen prendreVerb
über, durch par (la) vole deRedewendung
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
Dekl. Ultraschalluntersuchung -en
f

Diagnostik
(examen m par) échographie
f
Substantiv
netzsynchronisiert synchronisé, -e par réseauAdjektiv, Adverb
jemanden bei einem Fehler ertappen prendre qn en défaut
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 4:30:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken