pauker.at

Französisch Deutsch Erhebungen von Steuern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Besteuerung -en
f

Steuern
imposition
f
Substantiv
Dekl. Steuererklärung -en
f

Steuern
déclaration d'impôt(s)
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Steuern
pl
les impôts
m
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Steuerberaterin -nen
f

Berufe, Steuern
conseillère fiscale
f
steuer, BerufSubstantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
unterhalb von au-dessous
anhand von à travers de
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
in Mitten von au milieu de
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
in Gestalt von .... sous la forme de
im Auftrag von pour le compte de
von Hand melken traire à la main
am Rand von en marge de
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
im Norden von dans le nord de
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
steuern conduireVerb
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
von de
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
unter der Führung von dans le sillage de
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von nun an, künftig désormais
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
von etw erstaunt sein être étonné de qc
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
begünstigt von à la faveur deAdverb
anhand (von) au moyen de, en s'appuyant sur
Von wem? De qui?
Von wegen! Tu parles!
von / aus de
von mir de ma partAdverb
anstelle von à la place de (Präposition +Genitiv)
halten von penser de Verb
zugunsten von en faveur deAdverb
von vornherein d'entrée en jeuRedewendung
von vornherein de prime abordAdverb
durchdrungen von empreint, -e deAdjektiv, Adverb
von Rang prestigieux, -euseAdjektiv
ausgehend von en partant deAdverb
von Kühen
vaccin {m}: I. {allg.} Vakzin und Vaccin {n} / von Kühen II. {Medizin} Vaccine und Vakzine {f} / Impfstoff {m} aus lebenden oder toten (Babys, Menschen) Lebewesen;
vaccinallg
abstammend von
issu {m}, issue {f} {Adj.}: I. abstammend von; II. {résultat} entstanden aus;
issu,e deAdjektiv
von jeher de tout temps
Dekl. von vorn entriegelbarer Kontakt -e
m
contact déverrouillage par l'avant
m
elektriz.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 12:59:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken