pauker.at

Französisch Deutsch unter Verschluss halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verschluss Verschlüsse
m
fermeture
f
techn, Bautech.Substantiv
Dekl. Verschluss Verschlüsse
m
arrêt
m
technSubstantiv
Dekl. Verschluss ...schlüsse
m
fermeture
f

mécanisme
Substantiv
Dekl. Verschluss ...schlüsse
m
fermoir
m
Substantiv
unter par-dessousPräposition
unter Verschluss halten irreg. tenir sous clé Verb
unter Verschluss sous clef
Dekl. Verschluss Verschlüsse
m

culasse {f}: I. Zylinderkopf {m}; II. Verschluss {m};
culasse
f
Substantiv
Dekl. Verschluss ...schlüsse
m

verrou {m}: I. Riegel {m}; Verschluss {m};
verrou
m
Substantiv
unter au-dessous de, sousPräposition
Halten
n
maintien par l'avant
m
technSubstantiv
halten retenirVerb
unter sousPräposition
unter der Führung von dans le sillage de
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
in Ehren halten geh respecter
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e
n

Konversation
entretien entre quatre yeux
m
Substantiv
unter freiem Himmel schlafen dormir à la belle étoile
Sie sind (/ weilen) unter uns!
Meinung
Ils sont parmi nous !
unter, unterhalb
Lokalisation
au-dessous
wir halten nous tenons
halten [Schuss]
Fussball
arrêter football
gefangen halten détenirVerb
unter Hausarrest
Justiz
en résidence surveillée
f
Substantiv
leiden unter souffrir de Verb
gegeneinander halten confronter Verb
halten von penser de Verb
Halten verboten.
Verbot
Arrêt interdit.
etw. halten tenir qc
halten für tenir pour
Dekl. elektromechanischer Verschluss ... Verschlüsse
m
fermeture électromécanique
f
technSubstantiv
halten, festhalten tenirVerb
sie halten ils tiennent
halten für considérer comme Verb
Dekl. untersagtes Halten
n
arrêt interdit
m
auto, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
warm halten irreg. tenir au chaud Verb
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
untervermieten sous-louer Verb
unter Gleichgesinnten sur la même longueurs d'ondefigRedewendung
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
Unter Anleitung sous la direction
halten für irreg. tenir pour Verb
Schritt halten cadencer le pas
unter Narkose sous anesthésie
zwischen, unter entre
unter Vorbehalt sous réserve
unter anderem entre autres (choses)
unter uns entre nous
unter Alkoholeinfluss
Alkohol
sous l'empire de l'alcool
Sie halten uns wohl für blöd?
Konflikt, Beschimpfung
Vous nous prenez pour des cons ?
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht.
Zustimmung, Diskussion
De ce point de vue, vous avez raison.
die Treue halten rester fidèle à qn
sich rechts halten serrer à droite Verb
besitzen, gefangen halten détenirVerb
Wort halten irreg. tenir parole Verb
halten irreg.
Zug, Auto, etc.
être à l'arrêtVerb
Wache halten irreg. monter la garde Verb
jdn für ... halten regarder qn comme ...
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2025 0:10:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken