pauker.at

Französisch Deutsch unter Verschluss halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
unter par-dessousPräposition
unter Verschluss halten irreg. tenir sous clé Verb
unter Verschluss sous clef
Halten
n
maintien par l'avant
m
technSubstantiv
unter au-dessous de, sousPräposition
halten retenirVerb
unter sousPräposition
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e
n

Konversation
entretien entre quatre yeux
m
Substantiv
unter der Führung von dans le sillage de
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
in Ehren halten geh respecter
unter freiem Himmel schlafen dormir à la belle étoile
Sie sind (/ weilen) unter uns!
Meinung
Ils sont parmi nous !
Dekl. elektromechanischer Verschluss ... Verschlüsse
m
fermeture électromécanique
f
technSubstantiv
halten von penser de Verb
halten [Schuss]
Fussball
arrêter football
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
gefangen halten détenirVerb
Unter Anleitung sous la direction
untervermieten sous-louer Verb
gegeneinander halten confronter Verb
Halten verboten.
Verbot
Arrêt interdit.
halten für irreg. tenir pour Verb
etw. halten tenir qc
wir halten nous tenons
halten für tenir pour
Dekl. untersagtes Halten
n
arrêt interdit
m
auto, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
sie halten ils tiennent
halten für considérer comme Verb
Schritt halten cadencer le pas
warm halten irreg. tenir au chaud Verb
halten, festhalten tenirVerb
unter Gleichgesinnten sur la même longueurs d'ondefigRedewendung
unter Hausarrest
Justiz
en résidence surveillée
f
Substantiv
unter Narkose sous anesthésie
unter, unterhalb
Lokalisation
au-dessous
leiden unter souffrir de Verb
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
zwischen, unter entre
unter Vorbehalt sous réserve
unter anderem entre autres (choses)
unter uns entre nous
unter Alkoholeinfluss
Alkohol
sous l'empire de l'alcool
Sie halten uns wohl für blöd?
Konflikt, Beschimpfung
Vous nous prenez pour des cons ?
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht.
Zustimmung, Diskussion
De ce point de vue, vous avez raison.
halten irreg.
Zug, Auto, etc.
être à l'arrêtVerb
besitzen, gefangen halten détenirVerb
in Schranken halten Konjugieren contenir
maîtriser
Verb
Dekl. Bodenfreiheit unter Kiel
f
profondeur d'eau sous la quille
f
nautSubstantiv
sich rechts halten serrer à droite Verb
sich links halten serrer à gauche Verb
Wort halten irreg. tenir parole Verb
unter der Bedingung à condition de
unter freiem Himmel en plein airAdjektiv, Adverb
Wache halten irreg. monter la garde Verb
jdn für ... halten regarder qn comme ...
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
die Treue halten rester fidèle à qn
Schritt halten mit aller au pas avec
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 13:02:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken