Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an etwas entlanglaufen
longer qc
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
sich baden
se baigner Verb
Mal nicht den Teufel an die Wand! Ratschlag , Warnung
Ne parles pas de malheur ! Redewendung
sich fragen
se demander
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
sich schätzen
s'apprécier Verb
mangeln an
manquer de
sich abwechseln
alterner
sich verschlimmern
s’aggraver
sich aufopfern
se dévouer
sich bewegen
remuer
sich ändern,
changer, varier
sich vorsehen
se méfier de
sich gedulden
patienter
▶ sich freuen
être heureux/heureuse
auch nicht
pas plus que
▶ sich benehmen
se conduire
sich erheben
se soulever
sich beeilen
se magner
an alle
à tous
auch nicht
non plus
sich niederlegen
se coucher Verb
sich beeilen
se dépêcher
sich lecken
se lêcher
sich durchschlagen
se débrouiller
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich beeilen
se hâter
▶ sich waschen
se laver Verb
sich wiederversöhnen
se reconcilier
sich durchsetzen
se répandre
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
sich verkürzen
raccourcir
sich anschmiegen
mouler
sich bemühen
s'efforcer
an Dich
à toi
sich einschleichen
se faufiler
sich aufsetzen
se redresser
sich nicht an die Vorschriften halten
brûler la consigne Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
sich beschränken auf
se limiter à
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
sich beziehen auf
être relatif, ve à
an Karies leiden
avoir des caries
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
sich links halten
serrer à gauche Verb
sich begebend nach
se rendant à
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
sich anschließen
connecter techn Technik Verb
sich nicht beeilen
ne pas se presser au portillon fam. familiär fig figürlich , übertr. übertragen , fam. familiär Verb
sich anpassen
rentrer dans le moule fig figürlich Verb
sich anpassen
se fondre dans le moule fig figürlich Verb
sich anbahnen
se préparer événement
Verb
sich anpassen
se plier à s'adapter
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 17:29:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 49