FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Kasten ugs. Kästen
m

für Gebäude
bâtisse
f

bâtiment de grandes dimensions, parfois avec l'idée de laideur
umgspSubstantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Sie halten uns wohl für blöd?
Konflikt, Beschimpfung
Vous nous prenez pour des cons ?
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv se croire qn Verb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
halten für considérer comme Verb
für jmdn. bürgen se porter garant pour Verb
etw. halten für considérer qc comme Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
sich baden se baigner Verb
für dich pour toi [pur toa]
Danke für ... Merci pour ...
verantwortlich für en charge
typisch für particulier, -ière àAdverb
Zuneigung für jmdn. empfinden irreg. se prendre d'affection pour qn Verb
jmdn. für sich gewinnen se conciler qn Verb
Freundschaft für jmdn. empfinden irreg. se prendre d'amitié pour qn Verb
für jmdn. / etw. sammeln faire la quête pour qn / qc Verb
für jmdn. verständlich sein être à la portée de qnVerb
sich für schuldig erklären reflexiv se déclarer coupable Verb
Mädchen für alles bonne á tout faire
bekannt für reconnu, e pour
typisch sein für être le fait de, être typique de
für, zu, um pour
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich waschen se laver Verb
sich fragen se demander
sich ändern, changer, varier
sich vorsehen se méfier de
sich freuen être heureux/heureuse
sich benehmen se conduire
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich beeilen se hâter
garantieren für se porter garant de Verb
sich beeilen se dépêcher
sich anschmiegen mouler
sich bewegen remuer
sich lecken se lêcher
sich durchschlagen se débrouiller
sich aufopfern se dévouer
sich verkürzen raccourcir
sich erheben se soulever
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 4:44:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit