pauker.at

Französisch Deutsch gewann jmdn. für sich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
jmdn. für sich gewinnen se conciler qn Verb
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
für jmdn. bürgen se porter garant pour Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
sich baden se baigner Verb
für dich c'est pour toi
typisch für particulier, -ière àAdverb
Danke für ... Merci pour ...
für dich pour toi [pur toa]
verantwortlich für en charge
sich für schuldig erklären reflexiv se déclarer coupable Verb
Freundschaft für jmdn. empfinden irreg. se prendre d'amitié pour qn Verb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
für jmdn. / etw. sammeln faire la quête pour qn / qc Verb
Zuneigung für jmdn. empfinden irreg. se prendre d'affection pour qn Verb
für jmdn. verständlich sein être à la portée de qnVerb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv se croire qn Verb
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
bekannt für reconnu, e pour
typisch sein für être le fait de, être typique de
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
für, zu, um pour
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
Mädchen für alles bonne á tout faire
sich niederlegen se coucherVerb
sich verschlimmern s’aggraver
sich aufopfern se dévouer
sich beeilen se magner
sich fragen se demander
sich beeilen se dépêcher
sich beeilen se hâter
sich schätzen s'apprécierVerb
sich abwechseln alterner
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
halten für irreg. tenir pour Verb
sich ändern, changer, varier
sich durchschlagen se débrouiller
sich lecken se lêcher
sich erheben se soulever
sich benehmen se conduire
sich freuen être heureux/heureuse
sich bewegen remuer
sich gedulden patienter
sich vorsehen se méfier de
halten für considérer comme Verb
sich wiederversöhnen se reconcilier
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 2:52:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken