pauker.at

Französisch Deutsch erklärte sich für schuldig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Kasten ugs. Kästen
m

für Gebäude
bâtisse
f

bâtiment de grandes dimensions, parfois avec l'idée de laideur
umgspSubstantiv
sich für schuldig erklären reflexiv se déclarer coupable Verb
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
erklären proclamer Verb
sich baden se baigner Verb
für dich pour toi [pur toa]
Danke für ... Merci pour ...
verantwortlich für en charge
typisch für particulier, -ière àAdverb
für ehrlos erklären
infamer {Verb}: I. infamieren / verleumden II. {katholisches Kirchenrecht}, {JUR}, {Rechtswort} infamieren / für ehrlos erklären;
infamer Verb
typisch sein für être le fait de, être typique de
für, zu, um pour
Mädchen für alles bonne á tout faire
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
bekannt für reconnu, e pour
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
sich freuen être heureux/heureuse
sich abwechseln alterner
garantieren für se porter garant de Verb
sich vorsehen se méfier de
sich durchsetzen se répandre
sich lecken se lêcher
sich gedulden patienter
sich verschlimmern s’aggraver
sich durchschlagen se débrouiller
sich benehmen se conduire
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
halten für irreg. tenir pour Verb
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich waschen se laver Verb
sich beeilen se hâter
sich aufopfern se dévouer
sich erheben se soulever
halten für considérer comme Verb
sich bewegen remuer
sich aufsetzen se redresser
sich ändern, changer, varier
sich niederlegen se coucherVerb
sich beeilen se magner
sich anschmiegen mouler
sich bemühen s'efforcer
sich fragen se demander
sich verkürzen raccourcir
sich schätzen s'apprécierVerb
sich einschleichen se faufiler
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 8:18:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken