Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch den Gürtel engel schnallen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Engel m ange m angesSubstantiv
Dekl. Lumpen pl guenilles f, plSubstantiv
Dekl. Palmherzen pl cœur de palmier Sing. m plSubstantiv
Dekl. Atomwaffentest pl essais nucléaires plmilitSubstantiv
den Gürtel enger schnallen
den Gürtel engel schnallenschnallte den Gürtel enger(hat) den Gürtel enger geschnallt
se serrer la ceinture
se serrer la ceinture se serreré(e) la ceinture
fig, umgspVerb
Gürtel m ceinture fSubstantiv
Dekl. Schwerkranke mf -n malade grave mfSubstantiv
Dekl. Anzeichen n, Vorbote für etw m n signe avant-coureur de qc mSubstantiv
Dekl. Genüsse m, pl délices m, plSubstantiv
Dekl. Köfferchen, Aktenkoffer m n mallette fSubstantiv
Man wird den Gürtel enger schnallen müssen.
Einschätzung
Il va falloir se serrer la ceinture.
den Gürtel ein Loch enger schnallen
schnallte den Gürtel ein Loch enger(hat) ... enger geschnallt
serrer la ceinture d'un cran
serrer la ceinture d'un cranserré(e) la ceinture d'un cran
Verb
den Vorrang haben
hatte den Vorrang(hat) den Vorrang gehabt
Konjugieren primer
primaitprimé(e)
Verb
Dekl. Betreiberfirma; Betreiber m f société d'exploitation fSubstantiv
Dekl. Sporttasche, Turnbeutel m f sac de sport msport, schul, Freizeitgest.Substantiv
über den Daumen gepeilt
Einschätzung
à vue de nezRedewendung
Diese verdichten den Boden.www.admin.ch Ces dernières compactent le sol.www.admin.ch
an den Tag legen
Verhalten
Konjugieren faire preuve de qc
mettre
Verb
den Gesprächsfaden fortspinnen fig
Konversation
reprendre le cours de la conversationfig
Dekl. Refutation -en f
Refutation {f}: I. {alt} Refutation {f} / Widerlegung; II. {Hist.} Refutation {f} / Lehnsaufkündigung durch den Vasallen;
refutation fSubstantiv
den gleichen ce même
Dekl. Meerenge f
détroit {m}: I. Meerenge {f}; II. Detroit (Stadt in den USA);
détroit mSubstantiv
Dekl. wilden Tiere pl fauves plSubstantiv
Dekl. Widerlegung -en f
Refutation {f}: I. {alt} Refutation {f} / Widerlegung; II. {Hist.} Refutation {f} / Lehnsaufkündigung durch den Vasallen;
refutation faltmSubstantivEN
Dekl. Lehnsaufkündigung -en f
Refutation {f}: I. {alt} Refutation {f} / Widerlegung; II. {Hist.} Refutation {f} / Lehnsaufkündigung durch den Vasallen;
refutation fhistSubstantiv
auf den jour pour jour
Dekl. Badematte, Badvorleger m -n, - f tapis de bain mSubstantiv
Dekl. Duschmatte, Duschvorleger m -n, - f tapis de douche mSubstantiv
um den heißen Brei herumreden
Sprechweise
tourner autour du potRedewendung
Die Revision trägt den neuen Datenschutzanforderungen Rechnung. La révision tient compte des nouveaux critères en matière de protection des données.
den Kurs ändern changer de cap
Dekl. Bakteriologie f
bactériologie {f}: I. Bakteriologie {f}, Wissenschaft von den Bakterien
bactériologie fbiolo, medizSubstantiv
den Winter über durant l'hiver
den Preis erhöhen augmenter le prix
hinter den Kulissen au delà du décor
den Tanz eröffnen
Tanz
ouvrir la danse
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
den Ton angeben fig donner le tonfig
den Motor abstellen couper le moteurVerb
Dekl. starke Zahnschmerzen f, pl
Schmerz
rage de dents fSubstantiv
den ganzen Vormittag über toute la matinée
Dekl. gute Dienste pl bons offices m, plSubstantiv
den Motor abstellen couper le moteur
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
Dekl. Virologie f
virologie {f}: I. Virologie {f} / Lehre von den Viren;
virologie fFiktionSubstantiv
Dekl. Papiertüte, Papiersack m f sac en papier, cornet mSubstantiv
Dekl. feine Leute f gens de bonne société m, plSubstantiv
Dekl. Suchanzeige f, Steckbrief m f avis de recherche mSubstantiv
mein Engel m
Kosenamen
mon ange mSubstantiv
den Lohn bekommen toucher le salair
Engel m der Liebe ange m des amoursSubstantiv
Dekl. Synurie ...ien f
synurie {f}: I. {Medizin} Synurie {f} / Ausscheidung von Fremdstoffen durch den Harn;
synurie fmedizSubstantiv
in den Tropen sous les tropiques
den Stecker herausziehen débrancher
den Krieg verlieren perdre la guerre
den Verstand verlieren perdre la tête
den Kopf verlieren perdre la tête
den Hut abnehmen enlever son chapeau
in den Bergen sur les sommets
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 6:14:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken