pauker.at

Französisch Deutsch stand unter Naturschutz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
unter par-dessousPräposition
unter Naturschutz stehen irreg. être protégé(e)Verb
unter au-dessous de, sousPräposition
unter sousPräposition
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
unter der Führung von dans le sillage de
unter freiem Himmel schlafen dormir à la belle étoile
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e
n

Konversation
entretien entre quatre yeux
m
Substantiv
unter Druck stehen irreg. subir une pression Verb
unter Spannung stehen être sous tensionfig, übertr.Verb
Sie sind (/ weilen) unter uns!
Meinung
Ils sont parmi nous !
unter Schock stehen irreg.
Reaktion
être en état de chocVerb
reglos dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
leiden unter souffrir de Verb
unter, unterhalb
Lokalisation
au-dessous
bereitstehen être en placeVerb
unter Hausarrest
Justiz
en résidence surveillée
f
Substantiv
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
untervermieten sous-louer Verb
unter Gleichgesinnten sur la même longueurs d'ondefigRedewendung
unter Vorbehalt sous réserve
Unter Anleitung sous la direction
unter Verschluss sous clef
herumstehen irreg. rester planté, e Verb
standhalten tenir bon Verb
bevorstehen irreg. se préparer
événement
Verb
zwischen, unter entre
unter Narkose sous anesthésie
unter uns entre nous
Spalier stehen faire la haie Verb
unter anderem entre autres (choses)
unter Alkoholeinfluss
Alkohol
sous l'empire de l'alcool
unter Druck stehen irreg.
allg. auch fig.
être sous pression fig, allg, übertr.Verb
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht.
Zustimmung, Diskussion
De ce point de vue, vous avez raison.
unter Stress stehen, stressig sein
Gefühle
être presséfig, übertr.Verb
Sie stand offensichtlich unter Schock.
Befinden, Unfall
Elle était visiblement sous le choc.
unter Berücksichtigung von compte tenu de
unter dem Mikroskop au microscope
unter der Woche en semaineSubstantiv
unter diesen Bedingungen dans ces conditions
unter der Bedingung à condition de
fallen unter [+acc] s'inscrire dans [s'insérer, suj, projet etc. ]
unter dem Deckmantel sous le couvert de
seidene [Unter]wäsche
f
lingerie f de soieSubstantiv
unter Leute gehen
{(Kontakt, Zwischenmenschliches}
voir du monde
Unter diesen Bedingungen ... Dans ces conditions, ...
unter dem Herzen dans son sein
unter freiem Himmel à ciel ouvert
unter etwas leiden pâtir de qc
unter Beweis stellen affirmer
sich unterhaken se prendre par le bras Verb
unter Null meteo au-dessous de zérometeo
unter dem Meeresspiegel au-dessous du niveau de la merAdjektiv, Adverb
unter keinen Umständen sous aucun prétexteAdjektiv
unter keinen Umständen sous aucun prétexteAdjektiv
unter freiem Himmel en plein airAdjektiv, Adverb
Dekl. Bodenfreiheit unter Kiel
f
profondeur d'eau sous la quille
f
nautSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2025 10:12:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken