pauker.at

Französisch Deutsch ... stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
Konjugieren stehen se tenir (me tiens, te tiens, se tient, nous tenons, vous tenez, se tiennent)Verb
Konjugieren stehen être deboutVerb
auf dem Spiel stehen être en jeu
Schlange stehen faire la file
unentschieden stehen être à égalité
stehen, stagnieren stagner
Bleib stehen! Arrête-toi!
stehen bleiben s'arrêter
Spalier stehen faire la haie Verb
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
im Mittelpunkt stehen être à l'honneur
in Kreide stehen
Geld, Finanzen
avoir une ardoise f/ugs, avoir des dettes
im Wege stehen faire obstacle
*auf etw.stehen aimer qc, adorer qc
in Blüte stehen irreg. être en fleurVerb
auf jemanden stehen kiffer qn
jmdm. nahe stehen irreg.
eziehung
être lié avec qn. Verb
plötzlich stehen bleiben irreg. tomber en arrêt Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
zwischen etw. stehen etre pris
auf eigenen Füßen stehen voler de ses propres ailes
in der Anfangsformation stehen
Fußball
être titulaire football
allein da stehen se retrouver seul-e
unter Naturschutz stehen irreg. être protégé(e)Verb
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
(am Schalter) Schlange stehen faire la queue (au guichet)
in der Startelf stehen
Fußball
être titulaire football
Wir stehen früh auf.
(aufstehen)
Nous nous levons tôt.
(miteinander) in Verbindung stehen communiquer Verb
Schulter an Schulter stehen irreg. se serrer les coudes Verb
So stehen die Dinge.
Feststellung, Ergebnis
Les choses en sont là.
am Anfang stehen commencerfig, übertr.Verb
bei etw. stehenbleiben en rester à qc Verb
unter Druck stehen irreg. subir une pression Verb
im Vordergrund stehen irreg. primer Verb
in jds Belieben stehen
Handeln
dépendre du bon plaisir de qn
unter Spannung stehen être sous tensionfig, übertr.Verb
im Blickpunkt stehen irreg. être sur la selletteVerb
auf du und du stehen être à tu et à toi
anhalten, stoppen, zum Stehen bringen arrêter
am Anfang von etw. stehen commencer qc fig, übertr.Verb
über den Parteien stehen être au-dessus des partismilit, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers.Verb
im Widerspruch stehen zu être en opposition avec [idées, conduite] Verb
gut stehen [Kleidung] aller bien
auf eigenen Füßen stehen irreg. voler de ses propres ailes Verb
mit Volldampf arbeiten auch unter Volldampf stehen ugs travailler à toute vapeurumgspVerb
unter jemandes Pantoffel (/ Fuchtel) stehen être sous la férule de qn
ruhen oder stehen auf reposer sur Verb
auf beiden Beinen stehen planter sur ses deux jambes Verb
unter Schock stehen irreg.
Reaktion
être en état de chocVerb
unter Plattenvertrag stehen irreg. être sous contrat avec une maison de disquemusik, jurVerb
in Verbindung / Kontakt stehen mit
Kontakt
être en contact avec Verb
im Gegensatz stehen irreg.
contraster {Verb}: I. kontrastieren / im Gegensatz stehen; II. kontrastieren / einen augenfälligen Kontrast zu etwas bilden; sich abheben (von); III. kontrastieren / einen Kontrast schaffen;
contraster Verb
Die Hausaufgaben stehen an der Tafel.
Schule
Les devoirs sont écrits au tableau.
mit einem Fuß im Grabe stehen
sterben
avoir déjà un pied dans la tombeRedewendung
nur auf dem Papier stehen irreg. rester lettre morte figVerb
nur auf dem Papier stehen irreg. rester lettre morte Verb
mit jmdm. in Verbindung stehen irreg. être en rapport avec qnVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.07.2025 7:29:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken