Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Konfidenzniveau n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Kontaktlinse -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
meist im Plural
lentille de contact -s f
Substantiv
Dekl. Quatsch -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Französischen meist im Plural
baliverne -s m
Substantiv
im Krieg gefallen Tod
mort à la guerre
im Gegensatz stehen irreg. contraster {Verb}: I. kontrastieren / im Gegensatz stehen; II. kontrastieren / einen augenfälligen Kontrast zu etwas bilden; sich abheben (von); III. kontrastieren / einen Kontrast schaffen;
contraster Verb
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
élément de commande final m
techn Technik Substantiv
schnell einen Happen essen / im Stehen essen Essen
manger sur le pouce Redewendung
im Norden
dans le nord
im Amt
en place
im Flug
à la volée
im übrigen
au surplus
im Akkord
à la tâche
im Moment
au moment
im Morgengrauen
au petit matin
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
im Gegensatz zu
à rebours de Redewendung
im ganzen Land
aux quatre coins du pays
im Wege stehen
faire obstacle
im Auftrag von
pour le compte de
im Mittelpunkt stehen
être à l'honneur
im Gegensatz zu
par opposition à
im Norden von
dans le nord de
im hohen Norden
dans le Grand Nord, tout au nord
im Gegensatz zu
contrairement à
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
im guten Sinn
en bonne part Adverb
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
vorn, im Vordergrund
en vedette Adverb
▶ Konjugieren stehen
être debout Verb
▶ Konjugieren stehen
se tenir (me tiens, te tiens, se tient, nous tenons, vous tenez, se tiennent) Verb
Dekl. Reis im Kochbeutel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz
riz en sachet m
Satz Substantiv
Dekl. Essensrest -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Deutschen meist im Plural
reste du repas m
Substantiv
im Vordergrund stehen irreg.
primer Verb
auf dem Spiel stehen
être en jeu
wohingegen, während (als Gegensatz)
alors que
im Rahmen des Zumutbaren
dans la limite d'acceptable Adjektiv, Adverb
im Gegensatz zu, entgegen
contrairement à
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat Zeitangabe
le mois précédent
im Verlaufe des Vormittags
dans la matinée
im Rahmen des Zumutbaren
dans la limite du raisonnable Adjektiv, Adverb
im Eifer des Gefechts Handeln
dans l'ardeur du combat
im Blickpunkt stehen irreg.
être sur la sellette Verb
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss.
Tout baigne. fig figürlich , übertr. übertragen Redewendung
Der Teufel steckt im Detail.
Le diable se cache dans les détails. Redewendung
im Gegensatz zu, anders als
au contraire de
im Widerspruch stehen zu
être en opposition avec [idées, conduite] Verb
sich im Voraus darum kümmern Überlegung , Handeln
s'y prendre à l'avance
Mann im besten Alter m
Alter
homme dans la force de l'âge m
Substantiv
im ganzen genommen en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
im Blumenmuster
à fleurs
im Gebirge
en altitude, en montagne
im Gegenlicht
à contrejour Adverb
im Privatleben
dans le privé Adjektiv, Adverb
im Übrigen
du reste Adjektiv, Adverb
im Lot
à l'aplomb Adjektiv, Adverb
im Ruhestand
á la retraite Adjektiv, Adverb
im Unrecht
dans son ou en tort
im Gedächtnis
dans les mémoires Adjektiv, Adverb
im Handumdrehen
en un tour de main Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:01:43 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 29