pauker.at

Französisch Deutsch stand wie ein Ölgötze da

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
dastehen wie ein Ölgötze rester planté(e) come une souche fig, übertr.Verb
wie angewurzelt dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
wie ein Ölgötze dastehen être planté(e) (là) comme une vache qui regarde passer les trainsRedewendung
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
reglos dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
da, dort ici
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ihr tretet ein vous entrez
ein Produkt adaptieren Konjugieren adapter un produit Verb
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
wie ein Wirbelwind
Vergleich
comme une tornade
ein Produkt anpassen Konjugieren adapter un produit Verb
wie seine Frau comme sa femme
wie ein Hund
Vergleich
comme un chien
wie ein Lauffeuer
Gerücht
comme une traînée de poudre
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
wie ...? comment... ?
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
da
da puisqueKonjunktion
da i
Provençal
Adverb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
dont wie
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
wie... commeAdverb
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Wie? Hein?
wie telAdverb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einschläfern assoupir Verb
wie ein Einsiedler leben
Lebenssituation
vivre comme un ours
furchtsam wie ein Hase
Angst
craintif comme un lièvre
wie ein Murmeltier schlafen
Schlaf
dormir comme une marmotte
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
komme, was da wolle vaille que vailleRedewendung
wie ein Pferd arbeiten travailler comme une bête
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
glatt wie ein Aal
Vergleich
glissant(e) comme une anguille
Wie man so sagt. Comme on dit.
wie ein Walross schnaufen souffler comme un phoque ugs
wie ein Spatz essen manger comme un moineau
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
schlafen wie ein Stein dormir comme une souche famumgspVerb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
wie ein Löwe kämpfen se battre comme un lion
sanftmütig wie ein Lamm
Charakter
doux comme un agneau
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
unschuldig wie ein Lämmchen innocent(e) comme l'agneau qui vient de naître
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
einstürzen (/ zusammenbrechen) wie ein Kartenhaus s'effondrer comme un château de cartes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2025 22:50:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken