pauker.at

Französisch Deutsch ließ jmdn. zur Ader

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdn zur Ader lassen irreg. faire une saignée à qnVerb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
jmdn. (durch-)fallen lassen Konjugieren blackbouler qn Verb
jmdn. zahlen lassen
Rechnung
faire payer qn Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
ließ sprechen fit parlerVerb
fest werden lassen figerVerb
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
beiseite lassen laisser de côté Verb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
wachsen lassen faire pousserVerb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
jmdn. freie Hand lassen irreg. laisser quartier libre à qn fig, übertr.Verb
jmdn. im Stich lassen abandonner qn Verb
jmdn. in Stich lassen irreg. plaquer qn Verb
jmdn. durchprügeln / durchlassen irreg. rouer qn de coups umgspVerb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
jmdn. vertreten irreg. remplacer qn temporairement provisoirement Verb
Ader
f
veine
f
Substantiv
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
jmdn im Stich lassen
Verhalten, Zwischenmenschliches
laisser qn en plan Verb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
seine Sachen herumliegen lassen laisser traîner ses affaires Verb
ein Auto verschrotten lassen mettre une voiture à la casse Verb
seine Muskeln spielen lassen rouler les ou des mécaniques fig, übertr.Verb
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
etwas gegen jmdn. haben
Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
Maschen ruhen lassen irreg.
Stricken
laisser des mailles en attente
Tricoter
Handw.Verb
eine Röntgenaufnahme machen lassen
Diagnostik
passer à la radio Verb
sich verkaufen (lassen) se vendre Verb
ein Auto verschrotten lassen irreg. mettre une voiture à la ferraille Verb
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
einen Drachen steigen lassen irreg. faire voler un cerf-volantVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 4:19:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken