pauker.at

Französisch Deutsch einen Drachen steigen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Drachen steigen lassen jouer au cerf-volant
einen Drachen steigen lassen irreg. faire voler un cerf-volantVerb
garen (köcheln lassen) köcheln lassenVerb
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
steigen augmenterVerb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
lassen laisserVerb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
verfaulen lassen pourrir Verb
steigen monterVerb
sich ärztlich untersuchen lassen se faire examiner par un médecin
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Tiere weiden (/ grasen) lassen faire (/ mener) paître des animaux
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Kater haben fig
Alkohol
Konjugieren avoir la gueule de bois
alcool
figVerb
einen Teppichboden verlegen lassen
Dekor
faire mettre une moquetteVerb
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
sich einen Termin geben lassen
Arztbesuch
prendre un rendez-vous
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
pupsen; einen fahren lassen fam lâcher un pet
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
beiseite lassen laisser de côté Verb
abtropfen lassen égouter
abtropfen lassen laisser s'égoutter
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
machen lassen faire faire
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
beiseite lassen écarter
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
köcheln lassen mijoterVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
(be)steigen grimperVerb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
einwirken lassen laisser agirVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
Winde lassen péter
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
fest werden lassen figerVerb
einkochen lassen faire réduire
nachdenken lassen faire réfléchir
Federn lassen laisser (/ perdre) des plumes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 7:08:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken