pauker.at

Französisch Deutsch ließ jmdm. glauben lassen, dass

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Glaube
m
foi
f
Substantiv
Dekl. Glaube
m
la croyance
m
Substantiv
Dekl. das eingetragene Markenzeichen -
n
la marque déposée
f
Komm.Substantiv
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. das Menschengeschlecht
n
le genre humain
m
Substantiv
Dekl. das Industriegebiet -e
n
la zone industrielle
f
Substantiv
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
Dekl. das Buchwissen
n
connaissance académique
f
Substantiv
Dekl. das Babbeln
n
murmure confus
m
technSubstantiv
verfaulen lassen pourrir Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
fest werden lassen figerVerb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
beiseite lassen laisser de côté Verb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
jmdm. freie Hand lassen donner carte blanche à qn Verb
jmdm. freie Hand lassen irreg. donner carte blanche à qn Verb
jemandem freie Hand lassen laisser du champ libre à quelqu'un Verb
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
jmdn. (durch-)fallen lassen Konjugieren blackbouler qn Verb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
jmdn. zahlen lassen
Rechnung
faire payer qn Verb
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
ließ sprechen fit parlerVerb
im Stich lassen faire faux bond Verb
sich leicht (ab-)schälen lassen se peler facilement Verb
eine Röntgenaufnahme machen lassen
Diagnostik
passer à la radio Verb
die Würfel entscheiden lassen s'en remettre aux dés Verb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
sich verkaufen (lassen) se vendre Verb
einen Drachen steigen lassen irreg. faire voler un cerf-volantVerb
seine Muskeln spielen lassen rouler les ou des mécaniques fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 0:34:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken