pauker.at

Französisch Deutsch ließ seine Sachen herumliegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. abgekartete Sache -n
f
affaire truquée
f
Substantiv
Dekl. merkwürdige Sache -n
f
curieuse affaire
f
Substantiv
seine Sachen herumliegen lassen laisser traîner ses affaires Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
ließ sprechen fit parlerVerb
seine Muskeln spielen lassen rouler les ou des mécaniques fig, übertr.Verb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
fest werden lassen figerVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
beiseite lassen laisser de côté Verb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
seine Frau sa femme
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
wie seine Frau comme sa femme
jmdn. zahlen lassen
Rechnung
faire payer qn Verb
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
seine sesPronomen
Sachen
f, pl
affairs
f
Substantiv
das Schicksal entscheiden lassen s'en remettre au hasard Verb
ein Grundstück verwahrlosen lassen laisser un terrain à l'abandon Verb
die Würfel entscheiden lassen s'en remettre aux dés Verb
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
seine Augen überall haben avoir des yeux derrière la têteRedewendung
einen Drachen steigen lassen irreg. faire voler un cerf-volantVerb
Maschen ruhen lassen irreg.
Stricken
laisser des mailles en attente
Tricoter
Handw.Verb
seine Sachen packen (/ zusammenpacken) faire son paquet (/ ses paquets)
sich leicht (ab-)schälen lassen se peler facilement Verb
ein Auto verschrotten lassen mettre une voiture à la casse Verb
die Hüllen fallen lassen se mettre à poil Verb
die Zügel schleifen lassen laisser la bride fig figVerb
sich verkaufen (lassen) se vendre Verb
im Stich lassen faire faux bond Verb
ein Auto verschrotten lassen irreg. mettre une voiture à la ferraille Verb
freien Lauf lassen irreg. donner libre cours Verb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:26:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken