pauker.at

Französisch Deutsch ließ sich leicht (ab-)schälen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Schal
m
foulard
m
Substantiv
sich leicht (ab-)schälen lassen se peler facilement Verb
Dekl. Schale f, Schüssel f, Wanne f -n, -n, -n
f
bassine
f
Substantiv
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
sich schälen peler Verb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
ablehnen refuser décliner Verb
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
sich baden se baigner Verb
ablehnen refuser Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ließ sprechen fit parlerVerb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
Dekl. Schale Nuss, Ei, Muschel, etc. -n
f

coquille {f}: I. {gén.}, {noix, œuf, coquillage} coquille {f}; II. {erreur} Druckfehler {m};
coquillen noix, œuf, coquillage, etc.
f
Substantiv
sich vorsehen se méfier de
sich verkürzen raccourcir
sich anschmiegen mouler
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
beiseite lassen laisser de côté Verb
sich ändern, changer, varier
etw. schälen écorcer qc Verb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
sich fragen se demander
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
sich aufsetzen se redresser
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
sich einschleichen se faufiler
sich beeilen se magner
sich waschen se laver Verb
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich bewegen remuer
sich beeilen se dépêcher
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich durchschlagen se débrouiller
sich lecken se lêcher
sich schätzen s'apprécierVerb
sich niederlegen se coucherVerb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
sich erheben se soulever
sich aufopfern se dévouer
sich benehmen se conduire
sich freuen être heureux/heureuse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:17:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken