pauker.at

Französisch Deutsch lehnte ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
etw. ablehnen refuser qc Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abblühen faner Verb
ab à compter de, à partir de
abschweifen dériver Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
abkochen bouillir
liquide
Verb
Zisch ab! Décampe!
abbauen réduire personnel Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
ab-, auszählbar comptable
abschätzen estimer Verb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abschälen peler Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
abschließen irreg. conclure Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
ablösen prendre la relève Verb
aburteilen condamner Verb
(ab)klären clarifier figVerb
abziehen irreg. défalquer Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
ableiten dériver math, übertr.Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
leiden ab souffir de qc
Hut ab! Chapeau!
abschließen irreg. terminer Verb
ab morgen à partir de demain
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
abgrasen brouter Verb
abhauen ficher le camp Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
abwarten patienter Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
(ab-)sägen scier Verb
ab wann? à partir de quand?
ablaufen irreg. écouler Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
(ab)stützen étayerVerb
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 14:27:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken