auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch kam frei
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
frei
freier
am freisten
übereinkommen
kam überein
(ist) übereingekommen
convenir
convenu(e)
Verb
herkommen
irreg.
herkommen
kam her
(ist) hergekommen
provenir
provenu(e)
Verb
frei
erfunden
inventé,
e
de
toutes
pièces
herumkommen
irreg.
herumkommen
kam herum
(ist) herumgekommen
rouler
être
rouler
roulait
roulé(e)
Verb
zuvorkommen
kam zuvor
(ist) zuvorgekommen
prévenir
prévenu(e)
Verb
hereinkommen
kam herein
(ist) hereingekommen
rentrer
rentrait
rentré(e)
enter
,
venir
Verb
hineinkommen
irreg.
hineinkommen
kam hinein
(ist) hineingekommen
entrer
entrait
entré(e)
Verb
kommen
auf
kam auf
(ist) gekommen auf
compter
comptait
compté(e)
Verb
hereinkommen
kam herein
(ist) hereingekommen
entrer
entrait
entré(e)
Verb
herumkommen
irreg.
herumkommen
kam herum
(ist) herumgekommen
rouler
sa
bosse
rouler
roulait
roulé(e)
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
entgegenkommen
irreg.
entgegenkommen
kam entgegen
(ist) entgegengekommen
aller
au-devant
de
aller au-devant de
fig
figürlich
Verb
näher
kommen
irreg.
näher kommen
kam näher
(ist) näher gekommen
se
rapprocher
rapprocher
rapprochait
rapproché(e)
Verb
frei
haben
hatte frei
(hat) frei gehabt
avoir
congé
Verb
frei
libre
Adjektiv
frei
quitte
[kit]
situation
,
obligation
,
désagréable
Adjektiv
jmdn.
frei
geben
irreg.
jmdn. frei geben
gab jmdn. frei
(hat) jmdn. frei gegeben
laisser
quartier
libre
à
qn
laisser
laissait
laissé(e)
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Verb
etw.
freigeben
irreg.
etw. freigeben
gab etw. frei
(hat) etw. freigegeben
partager
qc
partgager
partageait
partagé(e)
Verb
wohlbehalten
ankommen
kam wohlbehalten an
(ist) wohlbehalten angekommen
arriver
à
bon
port
arriver
arrivait
arrivé(e)
Verb
darauf
zurückkommen
irreg.
darauf zurückkommen
kam darauf zurück
(ist) darauf zurückgekommen
y
revenir
y revenir
y revenait
y revenu(e)
Verb
frei
librement
Adjektiv
auf
etw.
kommen
irreg.
auf etw. kommen
kam auf etw.
(ist) auf etw. gekommen
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
jmdm.
sehr
entgegenkommen
irreg.
... entgegenkommen
kam ... entgegen
(ist) ... entgegengekommen
faire
une
fleur
à
qn
faire
fait
fait
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
wieder
hereinkommen
kam wieder herein
(ist) wieder hereingekommen
rentrer
verb
Verb
[entrer
de
nouveau,
venir]
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
heil
ankommen
kam heil an
(ist) heil angekommen
arriver
à
bon
port
arriver
arrivait
arrivé(e)
Verb
wieder
hochkommen
irreg.
wieder hochkommen
kam wieder hoch
(ist) wieder hochgekommen
se
redresser
pays
se redresser
se redressé(e)
Verb
frei
vacant {m}, vacante {f} {Adj.}: I. vakant / frei, leerstehend, unbesetzt; II. {poste} vacant {Adj.} / offen, unbesetzt;
vacant
Adjektiv
verfügbar,
frei
disponible
frei
Bestimmungsbahnhof
franco
gare
de
destination
frei
heraus
en
toute
franchise
Redewendung
frei
Versandbahnhof
franco
gare
d'expédition
Es
kam
zu
Ausschreitungen.
Gewalt
Il
y
a
eu
des
violences.
verfügbar,
frei
disponible
Adjektiv
mit
jmdm.
zusammenkommen
kam mit jmdm. zusammen
(ist) mit jmdm. zusammengekommen
côtoyer
qn
côtoyé(e) qn
Verb
zur
Sache
kommen
irreg.
zur Sache kommen
kam zur Sache
(ist) zur Sache gekommen
entrer
dans
le
vif
du
sujet
entrer
entrait
entré(e)
fig
figürlich
Verb
unverrichteter
Dinge
zurückkommen
... zurückkommen
kam ... zurück
(ist) ... zurückgekommen
rentrer
bredouille
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
wieder
zu
sich
kommen
kam wieder zu sich
(ist) wieder zu sich gekommen
reprendre
connaissance
reprendre
Verb
ein
Kabel
freilegen
legte ein Kabel frei
(hat) ein Kabel freigelegt
dénuder
un
câble
dénudé(e) un câble
techn
Technik
Verb
Manege
frei
für
...!
Ansage
Place
à
...
!
übertr.
übertragen
bei
einer
Überlegung
mitkommen
kam bei einer Überlegung mit
(ist) bei einer Überlegung mitbekommen
suivre
un
raisonnement
suivre
Verb
aufsässig;
auch:
frei
insoumis,
e
frei
Haus,
ins
Haus
Einkauf
à
domicile
nicht
zum
Zuge
kommen
kam nicht zum Zuge
(ist) nicht zum Zuge gekommen
ne
pas
entrer
en
jeu
football
ne pas entrer
ne pas entré(e)
Verb
in
den
Müll
kommen
irreg.
in den Müll kommen
kam in den Müll
(ist) in den Müll gekommen
aller
au
rebut
allé(e) au rebut
Verb
jmdm.
zu
Hilfe
kommen
kam jmdm. zu Hilfe
(ist) jmdm. zu Hilfe gekommen
prêter
main-forte
ou
main
forte
à
qn
prêter
prêté(e)
Verb
wieder
zu
Kräften
kommen
kam wieder zu Kräften
(ist) wieder zu Kräften gekommen
recouvrer
des
forces
recouvrait des forces
recouvré(e) des forces
Verb
jmds.
Wünsche
zuvorkommen
irreg.
jmds. Wünsche zuvorkommen
kam jmds. Wünsche zuvor
(ist) jmds. Wünsche zuvorgekommen
prévenir
les
désirs
de
qn
prévenir
prévenu(e)
Verb
zu
Hause
ankommen
zu Hause ankommen
kam zu Hause an
(ist) zu Hause angekommen
gagner
son
domicile
gagner son domicile
gagnait son domicile
gagné(e) son domicile
Verb
vor
Hitze
umkommen
kam vor Hitze um
(ist) vor Hitze umgekommen
crever
de
chaud
crever
crevé(e)
Verb
durchkommen
kam durch
(ist) durchgekommen
Synonym:
II. zum Vorscheinkommen, durchkommen
percer
percé(e)
Synonym:
II. percer
Verb
jmdn.
ins
Gehege
kommen
irreg.
jmdn. ins Gehege kommen
kam jmdn. ins Gehege
(ist) jmdn. ins Gehege gekommen
aller
sur
les
brisées
de
qn
aller
allait
allé(e)
Verb
in
Form
kommen
kam in Form
(ist) in Form gekommen
Fitness
retrouver
sa
forme
retrouvait sa forme
retrouvé(e) sa forme
Verb
jmdm.
zu
Hilfe
kommen
irreg.
jmdm. zu Hilfe kommen
kam jmdm. zu Hilfe
(ist) jmdm. zu Hilfe gekommen
venir
en
aide
à
qn
venu(e) en aide à qn
Verb
über
die
Runden
kommen
irreg.
über die Runden kommen
kam über die Runden
(ist) über die Runden gekommen
boucler
son
mois
boucler
bouclait
bouclé(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
auf
seine
Rechnung
kommen
kam auf seine Rechnung
(ist) auf seine Rechnung gekommen
retrouver
son
compte
retrouver
Verb
an
die
Macht
kommen
kam an die Macht
(ist) an die Macht gekommen
arriver
au
pouvoir
arriver
arrivait
arrivé(e)
Verb
sich
von
etwas
freimachen
machte sich von etwas frei
(hat) sich von etwas freigemacht
se
purger
de
se purger
se purgeait
se purgé(e)
Verb
verfügbar,
vorrätig,
frei
disponsible
Ist
der
Platz
frei?
La
place
est
libre
?
Es
steht
Ihnen
frei!
Libre
à
vous
!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:15:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X