pauker.at

Türkisch Deutsch kam frei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
ich kam geliyordum, geldim
herankommen yaklaşmakVerb
frei serbestAdjektiv
Es kam nichts dabei heraus.
Ergebnis, Handeln / (herauskommen)
O işten bir netice çıkmadı.
Lieferung f (/ Anlieferung) frei Haus
Transport
eve kadar teslimSubstantiv
frei açık, -ğıAdjektiv
frei özgürAdjektiv
Er kam dahergewankt.
Bewegungen / (wanken)
Yıkıla yıkıla geliyordu.
Der Zug kam pünktlich (/ rechtzeitig an).
Verkehr / (kommen) (ankommen)
Tren zamanında vardı.
Er kam wie üblich zu spät.
Verspätung
Her zamanki gibi geç geldi.
Wie kam es dazu?
Ereignis, Entwicklung
Nasıl bu duruma geldi?
Bahn frei!
Aufforderung, Warnung
Serbest!
Die Sonne kam hervor. Güneş çıktı.
Ich kam. Ich bin gekommen. Geldim.
Feuer frei!
Militär
Ateş et!
frei adv özgürce
frei, unabhängig hürAdjektiv
Er kam bald zurück.
(zurückkommen)
O kısa süre sonra geri geldi.
Ich habe am Wochenende frei und werde mit Freunden ausgehen.
Unternehmung
Hafta sonunda çalışmayacağım ve arkadaşlarla çıkacağız.
Das Schiff kam in Sicht. Gemi göründü. (→ görünmek)
Hast du frei?
Arbeit
Boş musun?
Er (/ Sie) kam also doch?
Verabredung, Anwesenheit
O gerçekten geldi mi?
Ich kam rechtzeitig an.
(ankommen)
Zamanında gelmiştim.
Für mich kam das überraschend. Benim için bu hiç beklenmedik bir şey oldu.
Es kam bald zu Problemen.
Entwicklung
Sorunlar kısa sürede gelişti.
Er kam zu meiner Unterstützung. Beni desteklemeğe gelmişti.
Am Samstag muss ich arbeiten. Wenn ich frei gehabt hätte, wären wir gekommen.
Arbeit, Besuch / (kommen)
Cumartesi ben işde olcam ( = olacağım). Boş olsam gelirdik.
Es ist ein Wunder, dass er bei dem Autounfall nicht ums Leben kam.
Verkehrsunfall
Onun kazada ölmemiş olması bir mucize.
(ölmek)
Er kam kurz darauf.
Ankunft, Anwesenheit
O çok geçmeden geldi.
frei (von), immun (gegen) -dan muafAdjektiv
Er kam über den Schock hinweg.
(hinwegkommen)
O şoku atlattı. (→ atlatmak)
(şok)
ihm schien, ihm kam es so vor
Wahrnehmung
ona geldiRedewendung
Er kam, nachdem du gegangen warst.
Ankunft, Anwesenheit
Sen gittikten sonra (o) geldi.
-dikten sonra = nachdem
Ein Polizist kam auf ihn zu.
Bewegungen
Bir polis ona doğru geldi.
Er hat heute frei.
Arbeit
O, bugün izinli.
Ich habe heute frei.
Arbeit
Ben bugün izinliyim (/ boşum).
Ist dieser Platz frei?
FAQ
Bu yer (/ koltuk) boş mu?
Hast du morgen frei? Yarın boş musun?
Du hast morgen frei.
Arbeit
Yarın boşsun.
nicht belegt, frei [Platz] boşAdjektiv
leer; frei boşAdjektiv
frei erfundene Geschichte f uydurulmuş hikâye
(uydurulmak)
Substantiv
frei, ungeniert, ungezwungen; erlaubt serbest
wenn ich frei bekomme
Arbeit
izin alabilirsem
auf Kaution frei sein
Justiz
teminat karşılığı serbest olmak
Ist der Tisch frei?
Restaurant
Masa boş mu?
Das kam nur ein Mal vor.
Ereignis, Häufigkeit
Bu sadece bir kez oldu.
Hitler kam 1933 an die Macht.
Historisches, Politik
Hitler 1933 yılında iktidara geldi.
Es kam zum Mythos. / Der Mythos entstand. Tılsıma ulaştı.Redewendung
Ich habe jeden Tag auf eine Nachricht von dir gewartet, doch es kam gar nichts.
Kommunikationsprobleme
Her gün haberini bekledim ama hiç bir şey gelmedi.
Bald darauf kam es vermehrt zu Gewalttätigkeiten.
Gewalt
Şiddet daha sonra arttı.
freiheraus, frank und frei ugs açıkçaAdjektiv
Hast du dieses Wochenende frei?
Arbeit
Bu hafta sonu boş musun?
Wann hast du Feierabend (/ frei)?
Arbeit, Verabredung
Kaçta paydos yapacaksın?
Das kam noch nie vor. / Das ist noch nie passiert.
Ereignis
O asla olmadı.
Bist du heute Abend frei?
Verabredung
Bu akşam boş musun?
Er kam mit seinen Nachbarn nicht aus.
Konflikt
Komşularıyla geçinemezdi.
Sie kam um sieben Uhr nach Hause. O saat yedide eve vardı.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:10:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken