Deutsch▲ ▼  Französisch▲ ▼  Kategorie Typ 
 ▶ abfliegen  Flugzeug 
 
 partir avion 
 aviat Luftfahrt Verb 
Dekl.  (Luft-)Zug  Züge  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Hauch 
 
 bouffée  f 
en fumant , respirant 
 Substantiv 
 ab  Werk  
 départ  d'usine  Adjektiv, Adverb 
 einschreiben  lassen  Brief  
 recommander  lettre  Verb 
 verfaulen  lassen   
 pourrir   Verb 
 verfaulen  lassen   
 putréfier   übertr. übertragen Verb 
 Luft-  
 aérien  m maskulinum , aérienne  f 
 Substantiv 
 nachsitzen  lassen   
 consigner  écolier 
 schul Schule , Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb 
 absterben  (z.B.Motor)
 
 caler  motor 
 Verb 
 ablehnen   
 refuser  décliner  Verb 
 ablehnen   
 refuser   Verb 
 ließ  sprechen  
 fit  parler  Verb 
 sich  leicht  (ab-)schälen  lassen   
 se  peler  facilement   Verb 
 etw.  erstarren  lassen   
 congeler  qc   Verb 
 ab  ausschneiden  
 découper  Verb 
 ruhen  lassen   
 mettre  en  veilleuse  affaire  fig figürlich Verb 
 beiseite  lassen   
 laisser  de  côté   Verb 
 sich  reinlegen  lassen  irreg.  
 se  laisser  pièger  Verb 
 jmdn jemanden  abblitzen  lassen   
 envoyer  promener  /  balader  qn  Verb 
 jmdn.  einfach sitzen  lassen  irreg.  
 planter  qn  là   fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb 
Dekl.  (Ab-)Folge  -n  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
 
 cadence  f 
 Substantiv 
 sich  hereinlegen  lassen   
 tomber  dans  le  panneau   Verb 
 fest  werden  lassen   
 figer  Verb 
 sich  krankschreiben  lassen  irreg.  
 se  faire  mettre  en  arrêt  de  travail   Verb 
 sich  gefallen  lassen   
 prendre  irr. son  parti  de   Verb 
 sich  einfangen  lassen  irreg.  
 se  laisser  pièger  Verb 
 jmdn.  warten  lassen   
 faire  lanterner  qn  Verb 
 loslassen  irreg.  
 lâcher  prise  Verb 
 wachsen  lassen   
 faire  pousser  Verb 
 etw.  platzen  lassen   
 faire  voler  qc  en  éclats   Verb 
 anbrennen  lassen  Küche 
 
 brûler  cuisine 
 Verb 
 jmdn.  ausgehen  lassen   
 laisser  quartier  libre  à  qn   milit Militär , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Verb 
 raus-,  ablassen   
 purger   techn Technik Verb 
 Hau  ab!  /  Verschwinde! Aufforderung , Konflikt  
 
 Casse-toi  !  
 Atem  holen,  Luft  holen   
 respirer,  reprendre  son  souffle  fig figürlich , übertr. übertragen Verb 
 es  gut  sein  lassen  irreg.  
 en  rester  là   Verb 
 sich  nichts  anmerken  lassen   
 ne  faire  semblant  de  rien  Verb 
 sich  etw.  entgehen  lassen   
 manquer  le  coche  fam familiär   umgsp Umgangssprache Verb 
 jmdn.  zahlen  lassen  Rechnung 
 
 faire  payer  qn   Verb 
 jmdn.  (durch-)fallen  lassen   
Konjugieren  blackbouler  qn   Verb 
 sich  vereinbaren  lassen  Ideen 
 
 se  conciler  idées 
 Verb 
 es  dabei  bewenden  lassen  irreg.  
 en  rester  là   Verb 
 sich  gut  bügeln  lassen   
 bien  se  repasser   Verb 
 sich  schlecht  bügeln  lassen   
 mal  se  repasser   Verb 
 Gespräche  folgen  lassen   
 faire  suivre  les  communications   Verb 
 jmdm.  glauben  lassen,  dass   
 laisser  croire  à  qn  que   Verb 
 jmdn.  einfach stehen  lassen  irreg.  
 planter  qn  là   fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb 
 heraus  
 dehors  Adverb 
 Luft  f 
 
 air  m 
 Substantiv 
 abkühlen   
 refroidir  fig figürlich , allg allgemein Verb 
 abhärmen   
 consumer  de  chagrin   Verb 
 abschweifen   
 dériver   Verb 
 abblühen   
 faner   Verb 
 abseilen   
 descendre  en  rappel  alpiniste  Verb 
 ▶ ab  
 à  compter  de,  à  partir  de  
 etwas  frische  Luft  reinlassen  
 aérer  peu  ugs umgangssprachlich  m 
 Substantiv 
 ein  Grundstück  verwahrlosen  lassen   
 laisser  un  terrain  à  l'abandon   Verb 
 sich  Zeit  lassen   
 prendre  son  temps  Verb 
 ein  Auto  verschrotten  lassen  irreg.  
 mettre  une  voiture  à  la  ferraille   Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 22:31:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen  Häufigkeit  15