pauker.at

Französisch Deutsch ließ Luft ab / heraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. (Luft-)Zug Züge
m

Hauch
bouffée
f

en fumant, respirant
Substantiv
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
Luft- aérien m, aérienne
f
Substantiv
verfaulen lassen pourrir Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
ablehnen refuser décliner Verb
ablehnen refuser Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ließ sprechen fit parlerVerb
sich leicht (ab-)schälen lassen se peler facilement Verb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
ab ausschneiden découperVerb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
beiseite lassen laisser de côté Verb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
fest werden lassen figerVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
raus-, ablassen purger technVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
Atem holen, Luft holen respirer, reprendre son soufflefig, übertr.Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
jmdn. zahlen lassen
Rechnung
faire payer qn Verb
jmdn. (durch-)fallen lassen Konjugieren blackbouler qn Verb
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
heraus dehorsAdverb
ab à compter de, à partir de
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abschweifen dériver Verb
Luft
f
air
m
Substantiv
abblühen faner Verb
seine Sachen herumliegen lassen laisser traîner ses affaires Verb
die Hüllen fallen lassen se mettre à poil Verb
ein Auto verschrotten lassen irreg. mettre une voiture à la ferraille Verb
freien Lauf lassen irreg. donner libre cours Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2025 23:10:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken