auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch ließ Luft ab / heraus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
hau
ab!
nyt
häivy!
ab,
raus
Beispiel:
Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Beispiel:
Puhelin on irti pistorasiasta.
ab
[Werk]
tehtaalta
ich
reise
morgen
ab
matkustan
huomenna
ich
hebe
Geld
ab
nostan
rahaa
Wo
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
laiva
lähtee?
ab,
beginnend
alkaen
(Elat.
-sta
+)
ab
jetzt
tästä
lähin
ab
heute
tästä
päivästä
lähtien
ab-/brechen
katketa
ab
(räumlich)
irti,
pois
ab
[Lager]
varastosta
ab
morgen
huomisesta
lähtien
ab
jetzt
tästedes
aus,
heraus
ulkona,
ulos
heraus
stehen
sojottaa
Wetter,
Luft
ilma,
ilman,
ilmaa
ab
und
zu
toisinaan
(ab)schneiden,
kürzen
leikata,
leikkaan
kaputt,
ab,
durch
poikki
von
jetzt
ab
tästä
puolin
(ab)schätzen,
bewerten
arvioida,
arvioin
ab,
seit
(zeitlich)
alkaen,
lähtien
auf
und
ab
ylös
alas,
edestakaisin
ab
und
zu
silloin
tällöin,
toisinaan
frische
Luft
schöpfen
hengittää
raikasta
ilmaa
aus,
hinaus,
heraus
ulos
(ab)beissen,
verschlingen
haukata,
haukkaan
von
welchem
Bahnsteig
fährt
der
Zug
nach
Oulu
ab?
miltä
laiturilta
Ouluun
menevä
juna
lähtee?
es
stellte
sich
heraus
selvisi
että
reissen,
zer-,
ein-,
heraus-
repiä,
revin
weiter
ab
kauempana
ab/seit
dem
Abend
illasta
alkaen
manchmal,
ab
und
zu
joskus
biegt
ab,
biegen
Sie
ab
kääntykää
ab
morgen,
von
morgen
an
huomisesta
alkaen
zu-,
ab-,
um-,
hören
kuulla
aus,
raus,
hinaus,
heraus
ulos
aus
...
heraus,
aus
der
Menge
Beispiel:
Ich fand das Foto unter den Papieren.
joukosta
Beispiel:
Löysin kadonneen kuvan paperien joukosta.
Finnland
hat
saubere
Luft.
Suomessa
on
puhdas
ilma.
aus
der
Luft
gegriffen
tuulesta
temmattu
keuchen,
nach
Luft
schnappen
haukkoa
Verb
an
die
Luft
setzen
ajaa
kadulle
es
stellte
sich
heraus
se
kävi
ilmi
seit
wann,
ab
wo
mistä
alkaen
ab-,
unter-,
brechen,
schneiden
katkaista,
katkaisen
heraus
mit
der
Wahrheit
salat
julki
ab
und
zu,
dann
und
wann
tämän
tästä(kin)
rausschmeißen,
an
die
Luft
setzen
ajaa
kadulle
das
hängt
von
dir
ab
asia
riippuu
sinusta
weit(ab),
fern
kaukana
es
hängt
vom
Wetter
ab
riippuu
ilmasta
ex
nunc
(lat.
)
(ab
jetzt)
ex
nunc
ab
und
zu,
dann
und
wann
välillä
ich
hole
dich
am
Bahnhof
ab
tulen
sinua
asemalle
vastaan
von-
an,
von
–
ab,
von
–
aus,
seit
lähtien
vor
Wut
in
die
Luft
gehen
räjähtää
kiukusta
ab
heute
haben
wir
eine
andere
Adresse
tästä
päivästä
lähtien
on
osoiteemme
toinen
Von
welchem
Hafen
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
satamasta
laiva
lähtee?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 23:20:30
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X