pauker.at

Portugiesisch Deutsch ließ Luft ab / heraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
heraus de
ab heute desde hoje
Schreiber
m
(Ab~) copista
m
Substantiv
ab 11h a partit das 11 h
Hau ab! embora!
Luft f, Klima
n
ares m, plSubstantiv
(ab-) schleppen, ziehen rebocar
ab 11 h a partir das 11h
heraus adv para fora
ab ... a partir de
ab de
ab longe
ab partir de
ab ...
Zeitangabe
de diante em
ab ... de diante por
heraus fora
ab desde
heraus longe
heraus afastado
Luft... aéreo m, aérea f adjAdjektiv
Luft
f
ar
m
Substantiv
Luft
f
(umgebende:) atmosfera f, ambiente
m
Substantiv
ab afastado
enthauptet, (ab-) geschlachtet, niedergemetzelt degolado
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
Luft f herauslassen aus esvaziar
Durchzug
m
(Luft:) corrente (de ar)
f
Substantiv
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
stickig (Luft), kurzatmig (Person), aufbrausend abafadiço
in die Luft f gehen explodir
von Luft und Liebe leben viver de amor e brisas
ab heute a partir de hoje
ab Werk
n
de fábrica
f
Substantiv
flog ab partiu
hau ab! figas!
ab sofort a partir de agora
ab dort dali para a frente
von ... ab a partir de
flogst ab partiste
flogen ab partimos
ab dem a partir do
ab Lager
n
à saída f do depósitoSubstantiv
ab Werk
n
à saida f da fábricaSubstantiv
ab Werk
n
à porta f da fábricaSubstantiv
hau ab se manda
(ab)holen vir mandar
ab wann a partir de quando
ab heute de hoje em diante
flog ab parti
flogen ab partiram
stickige Luft
f
ar m asfixianteSubstantiv
Luft schnappen apanhar no arfigVerb
(Luft:) stickig abafadiço
in Luft
f
no ar
m
Substantiv
(Luft:) wehen correr
Luft-Luft-Wärmetauscher
m
permutador m de calor ar a arSubstantiv
(Luft-) Ballon
m
aeróstato
m
Substantiv
(Luft:) schöpfen tomar
frische Luft ar puro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 0:26:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken