Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch gab Tips
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sein
Leben
hingeben
irreg.
für
transitiv
sein Leben hingeben für
gab sein Leben hin für
(hat) sein Leben hingegeben für
verser
son
sang
versait son sang
versé(e) son sang
übertr.
übertragen
Verb
aufgeben
irreg.
aufgeben
gab auf
aufgegeben
plaquer
ugs.
plaquer
plaquait
plaqué(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
vorgeben
,
dass
irreg.
vorgeben
gab vor
(hat) vorgegeben
prétexter
que
prétexter
prétextait
prétexté(e)
Verb
aufgeben
irreg.
aufgeben
gab auf
(hat) aufgegeben
quitter
activité
Verb
vorgeben
irreg.
vorgeben
gab vor
(hat) vorgegeben
prétendre
Verb
abgeben
gab ab
(hat) abgegeben
porter
portait
porté(e)
jugement
Verb
aufgeben
irreg
aufgeben
gab auf
(hat) aufgegeben
abandonner
abandonnait
abandonné(e)
Verb
nachgeben
irreg.
nachgeben
gab nach
(hat) nachgegeben
plier
pliait
plié(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
vorgeben
irreg.
vorgeben
gab vor
(hat) vorgegeben
fénher
Provençal
Verb
jmdn.
frei
geben
irreg.
jmdn. frei geben
gab jmdn. frei
(hat) jmdn. frei gegeben
laisser
quartier
libre
à
qn
laisser
laissait
laissé(e)
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Verb
nicht
aufgeben
gab nicht auf
(hat) nicht aufgegeben
aller
jusqu'au
bout
aller
Verb
jmdm.
unrecht
geben
irreg.
jmdm. unrecht geben
gab jmdm. unrecht
(hat) jmdm. unrecht gegeben
donner
tort
à
qn
donnait tort à qn
donné(e) tort à qn
Verb
etw.
freigeben
irreg.
etw. freigeben
gab etw. frei
(hat) etw. freigegeben
partager
qc
partgager
partageait
partagé(e)
Verb
sich
zuversichtlich
geben
irreg.
sich zuversichtlich geben
gab sich zuversichtlich
(hat) sich zuversichtlich gegeben
se
vouloir
rassurant
Verb
sich
vertrauensselig
geben
irreg.
sich vertrauensselig geben
gab sich vertrauensselig
(hat) sich vertrauensselig gegeben
agir
en
toute
confiance
agir
agissait
agi
Verb
etw.
vorgeben
irreg.
etw. vorgeben
gab etw. vor
(hat) etw. vorgegeben
prendre
prétexte
de
qc
prendre
Verb
sich
sportlich
geben
irreg.
reflexiv
sich sportlich geben
gab sich sportlich
(hat) sich sportlich gegeben
être
sportif
Verb
endlich
nachgeben
irreg.
endlich nachgeben
gab endlich nach
(hat) endlich nachgegeben
mettre
les
pouces
mettre les pouces
mettait les pouces
mis les pouces
Verb
jmdm.
Kredit
geben
... geben
gab ...
(hat) ... gegeben
faire
crédit
à
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
zu
essen
geben
irreg.
zu essen geben
gab zu essen
(hat) zu essen gegeben
donner
à
manger
donnait à manger
donné(e)
Verb
jmdm.
etw.
geben
irreg.
jmdm. etw. geben
gab jmdm. etw.
(hat) jmdm. etw. gegeben
donner
qc.
à
qn.
donner
donnait
donné(e)
Verb
klein
beigeben
gab klein bei
(hat) klein beigegeben
filer
doux
filait doux
filé(e) doux
Verb
Licht
geben
irreg.
Licht geben
gab Licht
(hat) Licht gegeben
donner
de
la
lumière
[fenêtre]
donner
donnait
donné(e)
Verb
sich
Mühe
geben
gab sich Mühe
(hat) sich Mühe gegeben
se
donner
de
la
peine
se donner
se donnait
se donné(e)
Verb
Tips
geben
irreg.
Tips geben
gab Tips
(hat) Tips gegeben
tuyauter
fam.
familiär
tuyauter
tuyautait
tuyauté(e)
fam.
familiär
Verb
Anlass
geben
zu
irreg.
Anlass geben zu
gab Anlass zu
(hat) Anlass gegeben zu
donner
prise
à
donner
donnait
donné(e)
Verb
eine
Spritze
geben
irreg.
eine Spritze geben
gab eine Spritze
(hat) eine Spritze gegeben
piquer
piquait
piqué(e)
mediz
Medizin
Verb
sich
zu
erkennen
geben
gab sich zu erkennen
(hat) sich zu erkennen gegeben
se
faire
connaître
au sens de: dire son nom
Verb
Daten
eingeben
irreg.
Daten eingeben
gab Daten ein
(hat) Daten eingegeben
entrer
des
données
entré(e) des données
infor
Informatik
Verb
jmdm.
etw.
anheimgeben
gehoben
jmdm. etw. anheimgeben
gab jmdm. etw. anheim
(hat) jmdm. etw. anheimgegeben
confier
qc
à
qn
confier
confiait
confié(e)
Verb
sich
hergeben
zu
sich hergeben zu
gab sich her zu
(hat) sich hergegeben zu
se
prêter
à
se prêté(e) à
personne
Verb
jmdm.
Recht
geben
gab jmdm. Recht
(hat) jmdm. Recht gegeben
donner
raison
à
qn
donnait raison à qn
donné(e) raison à qn
Verb
Anlass
geben
zu
Anlass geben zu
gab Anlass zu
(hat) Anlass gegeben zu
donner
lieu
à
donner
donnait
donné(e)
Verb
Anlass
geben
zu
Anlass geben zu
gab Anlass zu
(hat) Anlass gegeben zu
donner
lieu
à
donner
donnait
donné(e)
Verb
Äußerungen
von
sich
geben
irreg.
Äußerungen von sich geben
gab Äußerungen von sich
(hat) Äußerungen von sich gegeben
tenir
des
propos
tenu(e) des propos
Verb
ein
Beispiel
geben
gab ein Beispiel
(hat) ein Beispiel gegeben
donner
un
exemple
donner un example
donnait un example
donné(e) un example
Verb
ein
Kommentar
abgeben
... abgeben
gab ... ab
(hat) ... abgegeben
commenter
commentait
commenté(e)
Verb
Acht
geben
irreg.
Acht geben
gab Acht
(hat) Acht gegeben
Vorsicht
prendre
garde
pris(e)
Verb
Es
gab
einige
Todesfälle
Il
y
a
eu
plusieurs
cas
de
décès
sich
Küsschen
geben
gab sich Küsschen
(hat) sich Küsschen gegeben
se
faire
la
bise
se faire
se fait
se fait
Verb
ein
Produkt
aufgeben
irreg.
ein Produkt aufgeben
gab ein Produkt auf
(hat) ein Produkt aufgegebena
abandonner
un
produit
abandonner
abandonnait
abandonné(e)
Komm.
Kommerz
Verb
kundgeben,
kund
tun
irreg.
kundgeben, kund tun
gab kund, tat kund
(hat) kundgegeben, kund getan
proclamer
proclamait
proclamé(e)
Verb
eine
Bestellung
aufgeben
irreg.
eine Bestellung aufgeben
gab eine Bestellung auf
(hat) eine Bestellung aufgegeben
passer
(une)
commande
passait (une) commande
passé(e) (une) commande
Verb
auf
sich
achtgeben
irreg.
auf sich achtgeben
gab auch sich acht
(hat) auf sich achtgegeben
se
surveiller
Verb
jmdm.
einen
Rat
geben
irreg.
jmdm. einen Rat geben
gab jmdm. einen Rat
(hat) jmdm. einen Rat gegeben
donner
un
conseil
à
qn
donnait un conseil à qn
donné(e) un conseil à qn
übertr.
übertragen
Verb
den
Auschlag
geben
den Ausschlag geben
gab den Ausschlag
(hat) den Ausschlag gegeben
faire
pencher
la
balance
faire pencher
übertr.
übertragen
Verb
jmdm.
den
Rest
geben
gab jmdm. den Rest
(hat) jmdm. den Rest gegeben
achever
qn
achevé(e) qn
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Verb
den
Befehl
geben
zu
...
gab den Befehl zu ...
(hat) den Befehl gegeben zu ...
donner
l'ordre
de
...
donner
donnait
donné(e)
milit
Militär
Verb
vorgeben
irreg.
vorgeben
gab vor
(hat) vorgegeben
heucheln: erdichten
,
vorgeben
,
vortäuschen
feindre
Verb
angesichts
von
etw.
aufgeben
irreg.
angesichts von etw. aufgeben
gab angesichts von etw. auf
(hat) angesichts von etw. aufgegeben
capituler
face
à
qc
capituler
capitulait
capitulé(e)
Verb
jmdm.
ein
Küsschen
geben
gab jmdm. ein Küsschen
(hat) jmdm. ein Küsschen gegeben
faire
la
bise
à
qn
faire
fait
fait
Verb
jmdm.
den
Vorzug
geben
irreg.
jmdm. den Vorzug geben
gab jmdm. den Vorzug
(hat) jmdm. den Vorzug gegeben
donner
la
prime
à
qn
donner
donnait
donné(e)
fig
figürlich
Verb
seine
Personalien
angeben
irreg.
seine Personalien angeben
gab seine Personalien an
(hat) seine Personalien angegeben
décliner
ses
nom,
prénoms
décliner
déclinait
décliné(e)
Verb
jmdm.
Stoff
zum
Nachdenken
geben
irreg.
... geben
gab ...
(hat) ... gegeben
donner
du
grain
à
moudre
à
qn
donner
donnait
donné(e)
fig
figürlich
Verb
das
Passwort
eingeben
gab das Passwort ein
(hat) das Passwort eingegeben
entrer
le
mot
de
passe
entrer
entrait
entré(e)
Verb
jmdm.
etw.
zu
verstehen
geben
gab jmdm. etw. zu verstehen
(hat) jmdm. etw. zu verstehen gegeben
faire
comprendre
qc
à
qn
faire
fait
fait
suggérer
Verb
vorgeben
etw.
zu
tun
irreg.
vorgeben etw. zu tun
gab vor etw. zu tun
(hat) vorgegeben etw. zu tun
prétendre
faire
qc.
prétendre
Verb
seinem
Affen
Zucker
geben
ugs
umgangssprachlich
... geben
gab ...
(hat) gegeben
Stimmung
enfourcher
son
dada
ugs.
enfourcher
enfourchait
enfourché(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
den
Ton
angeben
gab den Ton an
(hat) den Ton angegeben
donner
le
ton
donnait le ton
donné(e) le ton
fig
figürlich
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2025 21:26:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X