pauker.at

Französisch Deutsch Tips geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder.
(geben)
Je donne ce livre à mon frère.
Konjugieren geben donner Verb
Mein Bruder gibt mir sein Buch.
(geben)
Mon frère me donne son livre.
Tips geben irreg. tuyauter fam. fam.Verb
existieren, geben exister Verb
Gas geben accélerer
jdm Bedenkzeit geben
Überlegung
donner un délai de réflexion à qn
sich vertrauensselig geben irreg. agir en toute confiance Verb
jmdn. frei geben irreg. laisser quartier libre à qn umgsp, übertr.Verb
sich sportlich geben irreg. reflexiv être sportifVerb
etw. bekannt geben faire connaître qc Verb
zu essen geben irreg. donner à manger Verb
Auskunft erteilen (/ geben) renseigner
jmdm. Kredit geben faire crédit à qn Verb
einen Fußtritt geben Konjugieren botter Verb
jmdm. unrecht geben irreg. donner tort à qn Verb
jmdm. etw. geben irreg. donner qc. à qn. Verb
geben Sie mir donnez-moi
jdm etw geben donner qc à q
sein Bestes geben
Handeln, Leistung
faire son maximum
jm. Begrüssungsküsschen geben donner des bises à qn
Licht geben irreg. donner de la lumière [fenêtre] Verb
sich zuversichtlich geben irreg. se vouloir rassurantVerb
jmd. etwas geben donner qch. à qn
ein Beispiel geben donner un exemple Verb
ein Fest geben
(feiern)
faire un fête
jmdm. Recht geben donner raison à qn Verb
Äußerungen von sich geben irreg. tenir des propos Verb
Anlass geben zu donner lieu à Verb
Anlass geben zu irreg. donner prise à Verb
jdm ein Almosen geben faire la charité à qn
jdm etw geben, verschenken donner qc à qn
Acht geben irreg.
Vorsicht
prendre garde Verb
jemandem etwas zurück geben rendre qc à qn
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
jmdm einen Tipp geben
(alte Rechtschreibung: Tip)
donner un tuyau à qn
sich einen Zungenkuss geben se rouler un patin fam
Anlass geben zu donner lieu à Verb
eine Spritze geben irreg. piquer medizVerb
geben, erwidern, (Dienst)leisten rendreVerb
sich zu erkennen geben se faire connaître
au sens de: dire son nom
Verb
jdm einen Kuss geben donner un baiser à qn
die Werte geben nach les valeurs marquent un reculfinan, Verbrechersynd.
sich Mühe geben se donner de la peine Verb
jemandem seine Zustimmung geben donner son accord à qn
von sich geben fallenlassen
lâcher {Verb}: I. loslassen, fahrenlassen; II. {laisser tomber} fallen lassen; {mot} fallenlassen; III. {lâcher verbe intransitif} nachgeben, versagen; {corde} reißen;
lâcher corde Verb
sich Küsschen geben se faire la bise Verb
Nachricht, Auskunft geben irreg.
informer {Verb}: I. informieren / Nachricht, Auskunft geben; in Kenntnis setzen; belehren; II. informieren / sich informieren; Auskünfte, Erkundigungen einziehen, sich unterrichten;
informer Verb
Signal geben irreg.
signaliser {Verb}: I. signalisieren / etwas deutlich, auf etwas aufmerksam machen; ein Signal geben; beschildern; II. signalisieren / etwas ankündigen; III. signalisieren / benachrichtigen, warnen;
signaliser Verb
den Auschlag geben faire pencher la balance übertr.Verb
sich die Hand geben irreg. se serrer la main Verb
dem Vieh zu fressen geben donner à manger au bétail
Es wird wohl Regen geben.
Wetter
On va avoir de la pluie.
sich einen Termin geben lassen
Arztbesuch
prendre un rendez-vous
Geben Sie Ihren Code ein. Composez votre code.
jmdm. ein Küsschen geben faire la bise à qn Verb
eine Kostprobe seines Könnens geben
Handeln
donner un échantillon de son talent
schildern, eine Vorstellung geben (von) évoquer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 20:33:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken