Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
jemandem eine Ohrfeige geben
mettre des tartes à qn
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder. (geben)
Je donne ce livre à mon frère.
▶ Konjugieren geben
donner Verb
Mein Bruder gibt mir sein Buch. (geben)
Mon frère me donne son livre.
Tips geben irreg.
tuyauter fam. familiär fam. familiär Verb
existieren, geben
exister Verb
Gas geben
accélerer
jdm Bedenkzeit geben Überlegung
donner un délai de réflexion à qn
sich vertrauensselig geben irreg.
agir en toute confiance Verb
jmdn. frei geben irreg.
laisser quartier libre à qn umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
sich sportlich geben irreg. reflexiv
être sportif Verb
etw. bekannt geben
faire connaître qc Verb
zu essen geben irreg.
donner à manger Verb
Auskunft erteilen (/ geben)
renseigner
jmdm. Kredit geben
faire crédit à qn Verb
einen Fußtritt geben
Konjugieren botter Verb
jmdm. unrecht geben irreg.
donner tort à qn Verb
jmdm. etw. geben irreg.
donner qc. à qn. Verb
geben Sie mir
donnez-moi
jdm etw geben
donner qc à q
sein Bestes geben Handeln , Leistung
faire son maximum
jm. Begrüssungsküsschen geben
donner des bises à qn
Licht geben irreg.
donner de la lumière [fenêtre] Verb
sich zuversichtlich geben irreg.
se vouloir rassurant Verb
jmd. etwas geben
donner qch. à qn
ein Beispiel geben
donner un exemple Verb
ein Fest geben (feiern)
faire un fête
jmdm. Recht geben
donner raison à qn Verb
Äußerungen von sich geben irreg.
tenir des propos Verb
Anlass geben zu
donner lieu à Verb
Anlass geben zu irreg.
donner prise à Verb
jdm ein Almosen geben
faire la charité à qn
jdm etw geben, verschenken
donner qc à qn
Acht geben irreg. Vorsicht
prendre garde Verb
jemandem etwas zurück geben
rendre qc à qn
jemandem eine Ohrfeige geben Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
jmdm einen Tipp geben (alte Rechtschreibung: Tip)
donner un tuyau à qn
sich einen Zungenkuss geben
se rouler un patin fam familiär
Anlass geben zu
donner lieu à Verb
eine Spritze geben irreg.
piquer mediz Medizin Verb
geben, erwidern, (Dienst)leisten
rendre Verb
sich zu erkennen geben
se faire connaître au sens de: dire son nom
Verb
jdm einen Kuss geben
donner un baiser à qn
die Werte geben nach
les valeurs marquent un recul finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat
sich Mühe geben
se donner de la peine Verb
jemandem seine Zustimmung geben
donner son accord à qn
von sich geben fallenlassen lâcher {Verb}: I. loslassen, fahrenlassen; II. {laisser tomber} fallen lassen; {mot} fallenlassen; III. {lâcher verbe intransitif} nachgeben, versagen; {corde} reißen;
lâcher corde Verb
sich Küsschen geben
se faire la bise Verb
Nachricht, Auskunft geben irreg. informer {Verb}: I. informieren / Nachricht, Auskunft geben; in Kenntnis setzen; belehren; II. informieren / sich informieren; Auskünfte, Erkundigungen einziehen, sich unterrichten;
informer Verb
Signal geben irreg. signaliser {Verb}: I. signalisieren / etwas deutlich, auf etwas aufmerksam machen; ein Signal geben; beschildern; II. signalisieren / etwas ankündigen; III. signalisieren / benachrichtigen, warnen;
signaliser Verb
den Auschlag geben
faire pencher la balance übertr. übertragen Verb
sich die Hand geben irreg.
se serrer la main Verb
dem Vieh zu fressen geben
donner à manger au bétail
Es wird wohl Regen geben. Wetter
On va avoir de la pluie.
sich einen Termin geben lassen Arztbesuch
prendre un rendez-vous
Geben Sie Ihren Code ein.
Composez votre code.
jmdm. ein Küsschen geben
faire la bise à qn Verb
eine Kostprobe seines Könnens geben Handeln
donner un échantillon de son talent
schildern, eine Vorstellung geben (von)
évoquer Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 20:33:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 6