FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
Substantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Es schneit. Il neige.
es war il faisait
Es brennt! Au feu !
es gewittert il fait de l'orage
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
es war einmal il était; il y avait une fois
Es hat gebraucht Il a fallu
es muss sein il le faut
ständig(es) wiederholen
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
Es hat geregnet. Il a plu.
es ist nötig il faut
all(es) umfassend
complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexeAdjektiv
Es gefällt mir.
Beurteilung
Il me plaît.
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
sterben irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
durchhalten, es aushalten tenir le coup
verscheiden irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
es on
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
medizinisch médical, -e, -aux, -es
koste (es), was es wolle coûte que coûteRedewendung
es bleibt abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
es ist 3 Uhr Il est trois heures
es tut jdm Leid
Bedauern
qn est désolé(e)
du hast es gemacht c'est toi qui l'as fait
es ist abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
Es ist billiger C'est moins cher
Es wundert mich, dass ...
Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
es ist selten, dass il est rare que ou de
Es tut mir leid.
Bedauern
Je suis désolé(e).
Es herrscht feierliches Schweigen. Il y règne un silence solennel.
Es gab einige Todesfälle Il y a eu plusieurs cas de décès
Es wird dunkel. Il commence à faire sombre/nuit.
es ist besser il vaut mieux
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
es lebe der (Nach-)Folgende! vivat sequens!Redewendung
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Es gab keine besonderen Vorkommnisse.
Ergebnis, Ereignis
Il n'y avait quelque chose à signaler.
Es tut mir sehr leid.
Bedauern
Je regrette beaucoup.
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit
À votre fantaisie.
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
es genügt il suffit
es blitzt il y a des éclairs
es leuchtet il luit
Es taut Il dégèle
Es klopft. On frappe.
es nieselt il bruine
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 2:56:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit