pauker.at

Französisch Deutsch existierte, (es) gab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
es war il faisait
Es schneit. Il neige.
es gewittert il fait de l'orage
Es brennt! Au feu !
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
Es hat geregnet. Il a plu.
Es gefällt mir.
Beurteilung
Il me plaît.
es war einmal il était; il y avait une fois
es muss sein il le faut
es ist nötig il faut
Es hat gebraucht Il a fallu
all(es) umfassend
complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexeAdjektiv
ständig(es) wiederholen
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
sterben irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
durchhalten, es aushalten tenir le coup
verscheiden irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
es on
Es wird dunkel. Il commence à faire sombre/nuit.
es ist 3 Uhr Il est trois heures
medizinisch médical, -e, -aux, -es
es bleibt abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
es ist abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
es ist selten, dass il est rare que ou de
koste (es), was es wolle coûte que coûteRedewendung
es tut jdm Leid
Bedauern
qn est désolé(e)
Es wundert mich, dass ...
Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
Es tut mir leid.
Bedauern
Je suis désolé(e).
Es herrscht feierliches Schweigen. Il y règne un silence solennel.
du hast es gemacht c'est toi qui l'as fait
es ist besser il vaut mieux
Es gab einige Todesfälle Il y a eu plusieurs cas de décès
Es ist billiger C'est moins cher
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit
À votre fantaisie.
Es gab keine besonderen Vorkommnisse.
Ergebnis, Ereignis
Il n'y avait quelque chose à signaler.
Es tut mir sehr leid.
Bedauern
Je regrette beaucoup.
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
es lebe der (Nach-)Folgende! vivat sequens!Redewendung
abgeben porter
jugement
Verb
Gibt es ...? (Est-ce qu') Il y a ...?
es blitzt il y a des éclairs
es leuchtet il luit
Es taut Il dégèle
es regnet il pleut
Es klopft. On frappe.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 6:35:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken