pauker.at

Französisch Deutsch zog hin und her

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
herkommen irreg. provenir Verb
hin und her rutschen ballotter Verb
hin und her schütteln ballotter Verb
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
Er läuft hin und her. Il va et vient.
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
Dekl. Hin und Her n, Kommen und Gehen --
n

Bewegungen
chassé-croisé
m

mouvement
Substantiv
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
Dekl. Hin- und Rückreise -n
f

Zug, Reise
aller-retour
m
Substantiv
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
ganz und gar tout à fait
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
aller-retour
m
Substantiv
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
billet aller et retour
m
Substantiv
hin und zurück
Zug
aller et retour, A.R.
sich hinziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
hin und wieder de temps en temps
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
und etPartikel
und et
herrühren provenir Verb
zusammenziehen emménager ensemble Verb
Dekl. Hin- und Herbewegung
f

va-et-vient {m}: I. {pièce mobile} Hin- und Herbewegung {f}; {personnes} (ein) Kommen und Gehen {n};
va-et-vient unverändert
m
Substantiv
mit Leib und Seele corps et âme
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
Saint-Pierre und Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
hin und hergerissen sein zwischen ... être partagé entre ...Verb
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
Industrie und Handelskammer IHK
f
chambre de commerce et d'industrie C.C.
f
wirts, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Aufruhr
m

remue-ménage {m}: I. Hin und Her; Presserummel {m}, Durcheinander {n}; II. Rumor {m} / Lärm {m}, Unruhe {f}, Krach {m}, Radau {m};
remue-ménage remue-ménage
m
Substantiv
statistische, mathematische und verwandte Fachkräfte
f, pl
professions intermédiaires de la statistique et des mathématiques, et assimilées
f, pl
Substantiv
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
vor sich her / hin dümpeln être à la ramasseVerb
so gut sein und ...
+ Inf.
Conjuguer avoir la bonté de
+ inf.
Verb
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Dekl. Und-Glied
n
circuit logique
m
technSubstantiv
und überhaupt et d'abord
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
Und-Baustein
m
module logique
m
technSubstantiv
Dekl. Volkstümlichkeit
f

popularité {f}: I. Popularität {f} / Volkstümlichkeit {f}; Volksdasein {n} / Volksaufkommen {n}, {übertragen} Volkszugehörigkeit; II. {übertragen und neuzeitlich} Popularität {f} / Beliebtheit {f};
popularité
f
Substantiv
und überhaupt et puis (en fin de compte)
und du? et toi ?
Geh hin!
Aufforderung
Vas-y !
kochen
allg. und fig.
bouillirfig, allgVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.07.2025 5:33:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken