pauker.at

Französisch Deutsch Hin und Hers, Kommen und Gehens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
Dekl. Hin und Her n, Kommen und Gehen --
n

Bewegungen
chassé-croisé
m

mouvement
Substantiv
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
hin und wieder de temps en temps
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
Dekl. Hin- und Rückreise -n
f

Zug, Reise
aller-retour
m
Substantiv
hin und zurück
Zug
aller et retour, A.R.
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
aller-retour
m
Substantiv
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
billet aller et retour
m
Substantiv
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
ganz und gar tout à fait
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
und etPartikel
und et
Kommen
n
venue
f
Substantiv
kommen venir
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
kommen venirVerb
kommen venir, viens, viens, vient, venons, venez, viennentVerb
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
hin und hergerissen sein zwischen ... être partagé entre ...Verb
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
ein Kommen und Gehen
Fortbewegung
un va-et-vient
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
Industrie und Handelskammer IHK
f
chambre de commerce et d'industrie C.C.
f
wirts, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
hin und her schütteln ballotter Verb
Saint-Pierre und Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon
hin und her rutschen ballotter Verb
mit Leib und Seele corps et âme
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
statistische, mathematische und verwandte Fachkräfte
f, pl
professions intermédiaires de la statistique et des mathématiques, et assimilées
f, pl
Substantiv
ein ständiges Kommen und Gehen
Bewegungen, Besuch
un va-et-vient continuel
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
Er läuft hin und her. Il va et vient.
nach und nach au fur et à mesure
nach und nach tout à tout
und Co. et compagnie
und du? et toi ?
näher kommen irreg. se rapprocher Verb
Dekl. Grundbesitz
m
bienfonds biens-fonds
m
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion, RASubstantiv
Dekl. Volkstümlichkeit
f

popularité {f}: I. Popularität {f} / Volkstümlichkeit {f}; Volksdasein {n} / Volksaufkommen {n}, {übertragen} Volkszugehörigkeit; II. {übertragen und neuzeitlich} Popularität {f} / Beliebtheit {f};
popularité
f
Substantiv
und überhaupt et puis (en fin de compte)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 7:02:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken