Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch se couchait - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zeitersparnis -se f gain de temps mSubstantiv
Dekl. Kürbis -se m courge fSubstantiv
Dekl. Riesenkürbis -se m potiron mbotanSubstantiv
Dekl. Namenverzeichnis -se n index ou table onomastique mSubstantiv
Dekl. Wahlergebnis -se n
Wahlen
résultat du scrutin -s mSubstantiv
Dekl. Besorgnis -se f
inquiétude {f}: I. Unruhe {f}, Besorgnis {f};
inquiétude fSubstantivEN
zu Bett gehen
ging zu Bett(ist) zu Bett gegangen

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen
sich hinlegenlegte sich hin(hat) sich hingelegt

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
Dekl. ein knappes Ergebnis -se n un résultat serré -s mSubstantiv
Dekl. Vorausvermächtnis -se n
prélegat {m}: I. {alt} Prälegat {n} / Vorausvermächtnis {n};
prélegat mSubstantiv
Dekl. Verteidigungsbündnis -se n
alliance défensive {f}: I. Defensivallianz {f} / Verteidigungsbündnis;
alliance défensive fSubstantiv
Dekl. Hindernis -se n
obstacle {m}: I. {alt} Obstakel {n} / Hindernis {n};
obstacle mSubstantivEN
Dekl. ein dürftiges Ergebnis -se n un maigre résultat -s mSubstantiv
ausschweifen
schweifte ausausgeschweift

débaucher [deboʃe] {Verb tansitiv}: I. debauchieren [de'bo:ʃ...] ausschweifend leben II. abwerben, abhalten, verleiten III. entlassen IV. {jmdn. zu Ausschweifungen / débaucher qn } jmdn. verführen V. {se débaucher Verb reflexiv} ausschweifen;
se débaucher
se débauchaitse débauché(e)
Verb
sich waschen Konjugieren se laver
lavaislavé
Verb
sich freuen se réjouir
sich's bequem machen
sich's bequem machenmachte sich's bequem(hat) sich's bequem gemacht
se prélasser
se prélassaitse prélassé(e)
Verb
aufspringen irreg.
aufspringensprang auf(ist) aufgesprungen
se gercer
se gercé(e)
Verb
miteinander gehen irreg.
miteinander gehenging miteinander(ist) miteinander gegangen
se fréquenter
se fréquentaitse fréquenté(e)
Verb
untergehen Sonne, Mond irreg.
untergehenging unter(ist) untergegangen

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couchée
Verb
sich gütlich tun irreg. reflexiv
sich gütlich tuntat sich gütlich(hat) sich gütlich getan

délecter {Verb} transitiv: I. delektieren / ergötzen II. se délecter {Verb} reflexiv, sich delektieren / sich gütlich tun;
se délecter
se délectaitse délecté(e)
Verb
anfangen (se) se mettre à
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin
nachlassenließ nach(hat) nachgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
sich einrollen, sich einwickeln reflexiv
rollte / wickelte sich ein(hat) sich eingerollt, eingewickelt
se enroulerVerb
fest werden
wurde fest(ist) fest geworden

se figer: I. {fig.} fest werden; {auch fig.} erstarren;
se figerVerb
Dekl. Hindernis -se n
contrariété {f}: I. Kontrarietät {f} / Hindernis {n}, Unannehmlichkeit {f};;
contrariété fSubstantiv
sich decken reflexiv
deckte sich(hat) sich gedeckt

congruer {Verb}: I. kongruieren / übereinstimmen; II. {franz.: congruer, Verb intransitiv} kongruieren / deckungsgleich sein; III. {franz.: se congruer, Verb reflexiv} kongruieren / sich decken;
se congruerVerb
sich schlingeln reflexiv
sich schlingeln / schlängelnschlingelte / schlängelte sich(hat) sich geschlingelt / geschlängelt
se roulerVerb
sich genieren reflexiv
genierte sich (hat) sich geniert

se gêner {Verb refl.}: I. {fig.} sich Zwang an tun, {fig.} sich zwingen {irreg.}; sich genieren
se gênerVerb
Dekl. Gleichnis -se n
simile {m}: I. Simile {n} / Gleichnis {n}, Vergleich {m};
simile mSubstantivEN
erstarren
erstarrte(ist) erstarrt

se figer: I. {fig.} fest werden; II. {auch fig.} erstarren;
se figerfig, allgVerb
sich zwingen irreg.
sich zwingenzwang sich(hat) sich gezwungen

se gêner {Verb refl.}: I. {fig.} sich Zwang an tun, {fig.} sich zwingen {irreg.}; sich genieren
se gênerVerb
sich erhalten irreg.
sich erhaltenerhielt sich(hat) sich erhalten

maintenir {Verb}: I. aufrechterhalten; {paix, Tradition} erhalten; {tenir dans même position} halten; II. {Verb reflexiv: se maintenir} sich halten;
se maintenir
se maintenaitse maintenu
Verb
sich bewölken
bewölkte sich(hat) sich bewölkt

se couvrir {s'habiller} {Verb}: I. sich warm anziehen; II. {ciel} sich bewölken, sich zuziehen;
se couvrirVerb
sich hochziehen irreg. reflexiv
sich hochziehenzog sich hoch(hat) sich hochgezogen

se hisser {Verb refl.}: I. sich emporziehen {irreg.}, sich hochziehen {irreg.};
se hisser
se hissait
Verb
sich auflösen
löste sich auf(hat) sich aufgelöst

décomposer {Verb}: I. dekomponieren / zerlegen, auflösen (in die Grundbestandteile), schwinden; II. {Chemie} zersetzen; III. {Gesicht} verzerren; IV. (se décomposer) verwesen; zerfallen, sich verzerren; sich auflösen;
se décomposer
se décomposaitse décomposer
Verb
sich rollen
rollte sich(hat) sich gerollt
se roulerVerb
sich warm anziehen
zog sich warm an(hat) sich warm angezogen

se couvrir {s'habiller} {Verb}: I. sich warm anziehen; II. {ciel} sich bewölken;
se couvrirVerb
Dekl. Begräbnis -se n
obsèques {f/Plur.}: I. Begräbnis {n}, Trauerfeier {f};
obséques f, plSubstantiv
balgen reflexiv
sich balgenbalgte sich(hat) sich gebalgt
se chamaillerVerb
sich zuziehen irreg. Himmel
sich zuziehenzog sich zu(hat) sich zugezogen

se couvrir {s'habiller} {Verb}: I. sich warm anziehen; II. {ciel} sich bewölken, sich zuziehen;
se couvrir ciel
se couvrir
Verb
erhalten bleiben irreg.
erhalten bleibenblieb erhalten(ist) erhalten geblieben

maintenir {Verb}: I. aufrechterhalten; {paix, Tradition} erhalten; {tenir dans même position} halten; II. {Verb reflexiv: se maintenir} sich halten;
se maintenir
se maintenaitse maintenu
Verb
landen
landete(ist) gelandet

se poser {Verb}: I. {Luftfahrt} aufsetzen, landen;
se poser
se posaitse posé(e)
aviatVerb
sich austoben
tobte sich aus(hat) sich ausgetobt

se défouler: I. sich abreagieren, sich austoben;
se défouler
se défoulaitse défoulé(e)
Verb
frei werden
wurde frei(ist) frei geworden

se dégager {Verb refl.}: I. frei werden, sich aufklären;
se dégager
se dégagé(e)
Verb
sich verraten irreg.
sich verratenverriet sich (hat) sich verraten

se couper {Verb}: I. sich schneiden; II. {übertragen} sich verraten {irreg.},
se couper
se coupaitse coupé(e)
übertr.Verb
üblich sein
war üblich(ist) üblich gewesen
se pratiquer
se pratiqué(e)
Verb
Luft verlieren
verlor Luft(hat) Luft verloren

dégonfler {Verb trans.}: I. Luft ablassen, herauslassen; II. {se dégonfler} Luft verlieren; {ugs.} einen Rückzieher machen;
se dégonfler
se dégonflaitse dégonflé(e)
Verb
kostspielig
onéreux {m}, onéreuse {f} {Adj.}: I. sichtlich, (sichtbar) auf / im … sichtbar, Sichtbarseiend II. oneros, onerös / beschwerlich, mühevoll, aufbürdend, belastend; III. {übertr.} {neuzeitlich} kostspielig IV. {übertr.} Entgelt {n}, Wert, Wert...; V. {neuzeitlich} (onér[eux]/ onér[euse] gleich oner[ös], oner[os] / honor[iert], honorier[bar], honor[ierfähig], etc.)
onéreux(-se)Adjektiv
sich entspannen reflexiv
entspannte sich(hat) sich entspannt

se délasser {Verb refl.}: I. sich erholen, sich entspannen;
se délasser
se délassaitse délassé(e)
Verb
sich verschlechtern
verschlechterte sich(hat) sich verschlechtert

se dégrader {Verb refl.}: I. sichverschlechtern; II. verschlechtern; III. {fig.} sich erniedrigen, sich herabwürdigen;
se dégrader
se dégradaitse dégradé(e)
Verb
einen Rückzieher machen
machte einen Rückzieher(hat) einen Rückzieher gemacht

dégonfler {Verb trans.}: I. Luft ablassen, herauslassen; II. {se dégonfler} Luft verlieren; {ugs.} einen Rückzieher machen;
se dégonfler
se dégonflaitse dégonflé(e)
umgspVerb
sich entlasten
entlastete sich(hat) sich entlastet
se disculper
se disculpaitse disculpé(e)
Verb
sich erniedrigen
erniedrigte sich(hat) sich erniedrigt

se dégrader {Verb refl.}: I. sichverschlechtern; II. verschlechtern; III. {fig.} sich erniedrigen, sich herabwürdigen;
se dégrader
se dégradaitse dégradé(e)
figVerb
sich herabwürdigen
würdigte sich herab(hat) sich herabgewürdigt

se dégrader {Verb refl.}: I. sichverschlechtern; II. verschlechtern; III. {fig.} sich erniedrigen, sich herabwürdigen;
se dégrader
se dégradaitse dégradé(e)
Verb
sich verkleiden reflexiv
verkleidete sich(hat) sich verkleidet
se déguiser
se déguisaitse déguisé(e)
Verb
sich beeilen reflexiv
beeilte sich(hat) sich beeilt

grouiller {Verb}: I. wimmeln, lebhaft durcheinanderlaufen; II. (se grouiller) sich beeilen;
se grouiller
se grouillaitse grouillé(e)
Verb
sich aufklären reflexiv
klärte sich auf(hat) sich aufgeklärt
se découvrir temps
se découvrirse découvraitse découvert(e)
Verb
sich ablenken, sich zerstreuen
sich ablenken / zerstreuenlenkte sich ab / zerstreute sich(hat) sich abgelenkt / zerstreut

se distraire {Verb refl.}: I. sich unterhalten, sich zerstreuen, sich ablenken;
se distraire
se distrait(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2020 23:43:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken