| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |||||
| klein beigeben | filer doux | Verb | ||||||
|
milder Wein -e m |
vin doux m | Substantiv | ||||||
| halbtrocken | doux | |||||||
| spuren, folgen | filer droit | umgsp | Verb | |||||
|
Paprikaschote f Gemüse |
piment doux m | Substantiv | ||||||
| süßsauer | aigre-doux | |||||||
|
Flussstahl m |
acier doux m | Bauw. | Substantiv | |||||
|
kohlenstoffarmer Stahl m |
acier doux m | techn | Substantiv | |||||
|
süßer Cidre -s m Getränke |
cidre doux m | Substantiv | ||||||
| weicher Stahl | acier doux | |||||||
|
Paprika edelsuß Küche m Gewürz |
piment doux cuisine m épice | Substantiv | ||||||
| weich | doux m, douce | Adjektiv | ||||||
| sanft | doux m, douce | Adjektiv | ||||||
| süß | doux m, douce | Adjektiv | ||||||
|
Es ist mild. Wetter | Il fait doux. | |||||||
|
mildes frühlinghaftes Wetter n |
temps doux printanier m | Substantiv | ||||||
| angenehm | doux m, douce | Adjektiv, Adverb | ||||||
|
Paprika edelsüß Küche m Gewürz |
paprika doux cuisine m épice | Substantiv | ||||||
|
auf kleiner Flamme Zubereitung | à feu doux | culin | Adjektiv, Adverb | |||||
| sanftmütig | doux m, douce | Adjektiv | ||||||
plötzlich verschwinden (/ verduften ugs )
Verhalten | filer à l'anglaise | Verb | ||||||
| ein milder Winter | un hiver doux | |||||||
| sich aus dem Staub machen | filer à l’anglaise | umgsp, übertr. | Verb | |||||
| mild | doux m, douce | Adjektiv | ||||||
| süss-sauer |
aigre-doux m - aigre-douce f | Substantiv | ||||||
|
sanftmütig wie ein Lamm Charakter | doux comme un agneau | |||||||
| Der Winter war mild (/ streng). | L'hiver fut doux (/ rude). | |||||||
|
jemandem schöne Augen machen Flirt | faire les yeux doux à qn | |||||||
| sich weich anfühlen | être doux m au toucher, être douce f au toucher | |||||||
| jem. schöne Augen machen | faire les yeux doux à quelqu'un | |||||||
|
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. Sprichwort | Une bonne conscience est un doux oreiller. | |||||||
|
Fäden ziehen irreg. filer {Verb}: I. spinnen; II. {donner} geben; III. {coup} versetzen; IV. {épier} beschatten; V. {filer, verbe intransitif} Fäden ziehen; VI. {filer, verbe intransitif} weglaufen {partir}; VII. {filer, verbe intransitif} rasen, flitzen, sausen; VIII. {filer, verbe intransitif} {temps} vergehen; | filer | Verb | ||||||
|
vergehen irreg. intransitiv filer {Verb}: I. spinnen; II. {donner} geben; III. {coup} versetzen; IV. {épier} beschatten; V. {filer, verbe intransitif} Fäden ziehen; VI. {filer, verbe intransitif} weglaufen {partir}; VII. {filer, verbe intransitif} rasen, flitzen, sausen; VIII. {filer, verbe intransitif} {temps} vergehen; | filer | Verb | ||||||
|
weglaufen intransitiv filer {Verb}: I. spinnen; II. {donner} geben; III. {coup} versetzen; IV. {épier} beschatten; V. {filer, verbe intransitif} Fäden ziehen; VI. {filer, verbe intransitif} weglaufen {partir}; VII. {filer, verbe intransitif} rasen, flitzen, sausen; VIII. {filer, verbe intransitif} {temps} vergehen; | filer | umgsp | Verb | |||||
|
flitzen filer {Verb}: I. spinnen; II. {donner} geben; III. {coup} versetzen; IV. {épier} beschatten; V. {filer, verbe intransitif} Fäden ziehen; VI. {filer, verbe intransitif} weglaufen {partir}; VII. {filer, verbe intransitif} rasen, flitzen, sausen; VIII. {filer, verbe intransitif} {temps} vergehen; | filer comme une flèche | Verb | ||||||
|
beschatten filer {Verb}: I. spinnen; II. {donner} geben; III. {coup} versetzen; IV. {épier} beschatten; V. {filer, verbe intransitif} Fäden ziehen; VI. {filer, verbe intransitif} weglaufen {partir}; VII. {filer, verbe intransitif} rasen, flitzen, sausen; VIII. {filer, verbe intransitif} {temps} vergehen; | filer | Verb | ||||||
|
versetzen filer {Verb}: I. spinnen; II. {donner} geben; III. {coup} versetzen; IV. {épier} beschatten; V. {filer, verbe intransitif} Fäden ziehen; VI. {filer, verbe intransitif} weglaufen {partir}; VII. {filer, verbe intransitif} rasen, flitzen, sausen; VIII. {filer, verbe intransitif} {temps} vergehen; | filer | Verb | ||||||
|
sausen filer {Verb}: I. spinnen; II. {donner} geben; III. {coup} versetzen; IV. {épier} beschatten; V. {filer, verbe intransitif} Fäden ziehen; VI. {filer, verbe intransitif} weglaufen {partir}; VII. {filer, verbe intransitif} rasen, flitzen, sausen; VIII. {filer, verbe intransitif} {temps} vergehen; | filer | Verb | ||||||
|
rasen intransitiv filer {Verb}: I. spinnen; II. {donner} geben; III. {coup} versetzen; IV. {épier} beschatten; V. {filer, verbe intransitif} Fäden ziehen; VI. {filer, verbe intransitif} weglaufen {partir}; VII. {filer, verbe intransitif} rasen, flitzen, sausen; VIII. {filer, verbe intransitif} {temps} vergehen; | filer | Verb | ||||||
|
spinnen filer {Verb}: I. spinnen; II. {donner} geben; III. {coup} versetzen; IV. {épier} beschatten; V. {filer, verbe intransitif} Fäden ziehen; VI. {filer, verbe intransitif} weglaufen {partir}; VII. {filer, verbe intransitif} rasen, flitzen, sausen; VIII. {filer, verbe intransitif} {temps} vergehen; | filer | Verb | ||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 18:43:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | ||||||||
Französisch Deutsch filait doux
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken