Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch ließ aus / weg - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Abkürzung f [Weg] raccourci mSubstantiv
bestehen aus irreg.
bestehen ausbestand aus(hat) bestanden aus
se composer de
se composait dese composé(e) de
Verb
jem. sieht verdrossen aus faire grise mine
beiseite lassen
ließ beiseite(hat) beiseite gelassen
laisser de côté
laissait de côtélaissé(e) de côté
Verb
aus-zerschneiden Konjugieren découperVerb
ließ sprechen fit parler
freilassen
ließ frei(hat) freigelassen
mettre en libertéVerb
wachsen lassen
wachsen lassen ließ wachsen(hat) wachsen gelassen
faire pousserVerb
jmdn abblitzen lassen
jmdn. abblitzen lassenließ jmdn. abblitzen(hat) jmdn. abblitzen lassen
envoyer promener / balader qnVerb
fest werden lassen
ließ fest werden(hat) fest werden lassen
figerVerb
ruhen lassen
ließ ruhen(hat) ruhen gelassen
mettre en veilleuse affaire
mettre en veilleuse
figVerb
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin
nachlassenließ nach(hat) nachgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
sich nichts anmerken lassen
ließ sich nichts anmerken(hat) sich nichts anmerken lassen
ne faire semblant de rienVerb
aus deEO
aus provenant de
aus à prép [provenance]
Weg m voie fSubstantiv
Weg m chemin mSubstantiv
Weg m sentier, le mSubstantiv
aus en
aus en prép [composition]
Dekl. Sachse -n m
Saxe {mf}: I. Sachsen; II. Sachse {m}, Stammender aus / zu Sachsen;
Saxe mSubstantiv
Dekl. Detachur -en f
détachur {f}: I. Detachur {}, chemische Fleckenbeseitigung aus Geweben;
détachur fSubstantiv
Sie ließ ihn verhaften. Elle fit l'arrêter.
Sie ließ ihn anhalten. Elle le fit s'arrêter.
sich verkaufen (lassen)
sich verkaufen (lassen) verkaufte sich / ließ sich verkaufen(hat) sich verkauft / verkaufen lassen
se vendre
se vendu(e)
Verb
Steine aus dem Weg räumen fig aplanir le cheminfigRedewendung
an der Leine laufen lassen / führen Hund
... laufen lassen / ... führenließ ... laufen / führte ...(hat) ... laufen lassen / geführt
mener/tenir en laisse chien
mener / tenir en laissemenait / tenait en laissemené(e) / tenu(e) en laisse
Verb
sich ärztlich untersuchen lassen
ließ sich ärztlich untersuchen(hat) sich ärztlich untersuchen lassen

Arztbesuch, Diagnostik
passer une visite médicale
passait une visite médicalepassé(e) une visite médicale
Verb
einen Teppichboden verlegen lassen
ließ einen Teppichboden verlegen(hat) einen Teppichboden verlegen lassen

Dekor
faire mettre une moquetteVerb
entnommen aus tiré de
bestehen aus se composer de
aus, von dans
aus Verzweiflung par désespoir
aus Senegal sénéglais
(stammend) aus originaire de
aus Trotz par dépit
aus Frankreich de France
bestehend aus composé de
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
piller
pillaitpillé(e)
Verb
aus Frankreich français(e)
Dekl. Hydromeduse -n f
hydroméduse {f}: I. Hydromeduse {f}/ Qualle aus der Gruppe der Hydrozoen
hydroméduse fSubstantiv
gebildet aus formé,e à partir de
(aus-)helfen
half (aus)(hat) (aus)geholfent

seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
Konjugieren seconder
secondaitsecondé(e)
Verb
Dekl. Madagasse -n m
malgache {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. madagassisch; II. Madagasse {m}, aus Madagaskar stammend;
Malgache mSubstantiv
stammen aus dater de
austeilen
teilte aus(hat) ausgeteilt
vitupèrer
vitupèré(e)
Verb
(aus)losen
loste (aus)(hat) (aus)gelost
tirer au sort
tirait au sorttiré(e) au sort
Verb
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
Konjugieren pillager
pillagaitpillagé(e)
Verb
aus Feigheit par lâcheté
aus Versehen n par erreurSubstantiv
aus Italien italien(ne)
aus Jade en (/ de) jade
aus Höflichkeit par politesse
aus Versehen par inadvertanceAdverb
ausrangieren
rangierte aus(hat) ausrangiert
mettre au rebut
mis(e) au rebut
Verb
aus Nachlässigkeit par négligence
aus Solidarität par solidarité
aus Sparsamkeitsgründen par mesure de d'économie
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2020 9:38:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken