Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch bestand aus

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not-Aus - n arrêt de secours mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus - n arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Anzeige -n f indication d'arrêt d'urgence ftechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Schalter - m coffret arrêt d'urgence vide mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Bestätigung -en f commande d'arrêt d'urgence ftechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Entriegelung -en f déverrouillage d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Taste -n f bouton d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Wickelmuffe aus Papier -n f jonction par fuseau de papier felektriz.Substantiv
bestehen aus irreg.
bestehen ausbestand aus(hat) bestanden aus
se composer de
se composait dese composé(e) de
Verb
Dekl. Halskette aus Silber -n f
Schmuck
collier en argent mSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Betätigung -en f commande d'arrêt d'urgence -s ftechnSubstantiv
Dekl. Porreekuchen - m
deftiger Kuchen aus Mürbeteig
tarte aux poireaux fculinSubstantiv
Dekl. eine Münze aus Gold -n f une pièce en or ou d'or fSubstantiv
Dekl. Darlehen - n
aus Sicht der Bank
prêt m
argent
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Auswirkung, Nachwirkung f, Rückwirkung f -en f répercussion fSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Knopf ...-Knöpfe m bouton d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e m circuit d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
auspressen
presste aus(hat) ausgepresst
Konjugieren pressurer
pressuraitpressuré(e)
Verb
Dekl. Ausfallen aus dem Ring -- n retrait de l'anneau mtechnSubstantiv
Dekl. Pariser - m
Einwohner in Paris, Abstammender aus Paris
Parisien mSubstantiv
jem. sieht verdrossen aus faire grise mine
aus-zerschneiden Konjugieren découperVerb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Dekl. Sachse -n m
Saxe {mf}: I. Sachsen; II. Sachse {m}, Stammender aus / zu Sachsen;
Saxe mSubstantiv
Dekl. Goldring m, Ring m aus Gold, goldener Ring -e m bague d'or / en or fSubstantiv
aus en prép [composition]
aus deEO IT
aus à prép [provenance]
aus provenant de
Konjugieren aussehen
sah ausausgesehen
Konjugieren paraîtreVerb
aus en
Dekl. Detachur -en f
détachur {f}: I. Detachur {}, chemische Fleckenbeseitigung aus Geweben;
détachur fSubstantiv
aus Italien italien(ne)
aus Sparsamkeitsgründen par mesure de d'économie
aus Verzweiflung par désespoir
aus, von dans
aus Versehen par erreurAdjektiv, Adverb
entnommen aus tiré de
aus Frankreich français(e)
aus Solidarität par solidarité
Dekl. Hydromeduse -n f
hydroméduse {f}: I. Hydromeduse {f}/ Qualle aus der Gruppe der Hydrozoen
hydroméduse fSubstantiv
aus Nachlässigkeit par négligence
ausrangieren
rangierte aus(hat) ausrangiert
mettre au rebut
mis(e) au rebut
Verb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
aus Höflichkeit par politesse
aus Jade en (/ de) jade
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
Konjugieren pillager
pillagaitpillagé(e)
Verb
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
piller
pillaitpillé(e)
Verb
auslaufen irreg.
auslaufenlief aus(ist) ausgelaufen
Konjugieren quitter le port
quitterquittaitquitté(e)
Verb
ausbringen
brachte aus(hat) ausgebracht
Konjugieren porter
portaitporté(e)

toast
Verb
ausflippen
flippte aus (ist) ausgeflippt
péter un fusible
péter pété(e)
fig, umgspVerb
ausfragen
fragtze aus(hat) ausgefragt
questionner
questionnaitquestionné(e)
Verb
gebildet aus formé,e à partir de
(aus-)helfen
half (aus)(hat) (aus)geholfent

seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
Konjugieren seconder
secondaitsecondé(e)
Verb
Dekl. Madagasse -n m
malgache {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. madagassisch; II. Madagasse {m}, aus Madagaskar stammend;
Malgache mSubstantiv
stammen aus dater de
austeilen
teilte aus(hat) ausgeteilt
vitupèrer
vitupèré(e)
Verb
(aus)losen
loste (aus)(hat) (aus)gelost
tirer au sort
tirait au sorttiré(e) au sort
Verb
ausrasten
rastete aus(ist) ausgerastet
péter un fusible
pété(e) un fusible
fig, umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.10.2022 12:39:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken